mare 的詞源
mare(n.1)
“馬或其他馬科動物的雌性”,古英語 meare,也有 mere(梅爾西亞方言)、myre(西撒克遜方言),是 mearh 的女性形式,意爲“馬”,源自原始日耳曼語 *marhijo-,意爲“母馬”(源頭還包括古撒克遜語 meriha 、古諾爾斯語 merr 、古弗裏西亞語 merrie 、荷蘭語 merrie 、古高地德語 meriha 、德語 Mähre),據說源自高盧語(與愛爾蘭語和蓋爾語的 marc 、威爾士語的 march 、布列塔尼語的 marh “馬”相似)。
女性形式在哥特語中沒有記錄,除了日耳曼語和凱爾特語,沒有其他已知的同源詞,因此它可能是來自底層語言的詞彙。在英語和德語中,男性形式已經消失,除了在 marshal(元帥)中被掩蓋。在14世紀,它還指“壞女人,蕩婦”,顯然也指“兔子”。作爲摔跤中的一種技巧,它可以追溯到17世紀。 Mare's nest(母馬巢)指“虛假的發現,看似重要但實際上是幻覺或騙局”的意思,可以追溯到17世紀。
mare(n.2)
“月球上寬廣而黑暗的區域”,1765年,源自拉丁語 mare “海洋”(源自 PIE 詞根 *mori- “水體”)。伽利略將其應用於月球特徵,並在17世紀的現代拉丁文著作中使用。最初人們認爲它們是真正的海洋。
mare(n.3)
「夜精靈、夢魘、壓迫性睡眠」,古英語的 mare 指的就是「夢魘、夜精靈、怪物;女巫、巫師」。這個詞源自 mera, mære,而其更早的根源可以追溯到原始日耳曼語的 *maron,意為「小妖精」。這個詞的變體在中低地德語中是 mar,中荷蘭語是 mare,古高地德語是 mara,而現代德語則是 Mahr,同樣都指「夢魘」。在古北歐語中,mara 也有「夢魘、夜精靈」的意思。
這個詞的起源可以追溯到原始印歐語的 *mora-,意為「夢魘」。這個詞的變體在古愛爾蘭語中出現於 Morrigain,意為「屍體女妖」,字面意思是「夢魘女王」。在保加利亞語、塞爾維亞語中是 mora,捷克語是 mura,波蘭語則是 zmora,都指「夢魘」。
此外,法語的 cauchemar 也可以作比較,意為「夢魘」。這個詞的第一部分來自古法語的 caucher,意為「踩踏」,第二部分則源自日耳曼語。
所有這些詞彙可能都源自原始印歐語的詞根 *mer-,意為「磨損、傷害」(也有「死亡」的意思,並形成了一些與死亡及其相關存在有關的詞彙)。
在英語中,這個詞現在只保留在 nightmare(參見該詞條)。在非常早期的盎格魯-撒克遜文獻中,拉丁語的 echo 被註釋為 wudumer,意為「*樹精靈」。
mare 的趨勢
分享「mare」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of mare