1560年代,“不得體的,不合適的”,源自法語 indécent(14世紀)或直接源自拉丁語 indecentem(主格 indecens)“不得體的,不得體的”,由 in- “不,相反,沒有”(見 in-(1))和 decens “得體的,得體的,適合的,適當的”的現在分詞 decere “合適或適當”,源自 PIE *deke-, 源自根 *dek- “接受,接受”。 “違反禮儀”的意義始於1610年代。 Indecent assault(1861年)最初涵蓋了除強姦或故意強姦之外的性侵犯,但到1934年,它被用作“強姦”的委婉語。 相關: Indecently