廣告

indecision 的詞源

indecision(n.)

1735年,來自 in-(1)“不,相反的,沒有”和 decision。可能來自於或模仿法語 indécision(17世紀),Cotgrave 的《法英詞典》(1673年)用 An undecision 翻譯。

相關條目

15世紀中期,decisioun,意為「決定的行為」,來自古法語 décision(14世紀),源自拉丁語 decisionem(主格 decisio)「決定、解決、協議」,是來自過去分詞詞幹 decidere 的行為名詞,意為「決定、確定」,字面意思是「切斷」,來自 de「離開」(參見 de-)+ caedere「切割」(來自原始印歐語根 *kae-id-「打擊」)。

「案件中的最終判決或意見」的意思始於1550年代。「性格決斷的品質,能夠迅速做出決定的能力」的意思在1781年得到證實;「決心,目的的確定」的意義在1886年出現。Decision-making(形容詞)在1946年被記錄。

這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-il-ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。

在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-

    廣告

    indecision 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「indecision

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of indecision

    廣告
    熱門詞彙
    廣告