廣告

infelicitous 的詞源

infelicitous(adj.)

"不快樂的,不幸的",1754年,來自 in-(1)"不,相反的" + felicitous。早期的詞語是 infelicious(1590年代)。相關詞語: infelicitouslyinfelicitousness

相關條目

1726年,"幸福的,非常快樂的",來自 felicity + -ous。1530年代有 felicitously 的孤立使用。

這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-il-ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。

在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-

    廣告

    infelicitous 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「infelicitous

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of infelicitous

    廣告
    熱門詞彙
    廣告