廣告

infernal 的詞源

infernal(adj.)

14世纪晚期,“与冥界有关”,(古代塔尔塔罗斯,死者的无光 abode,或基督教地狱),来自古法语 enfernal, infernal “地狱的,地狱般的”(12世纪),来自晚期拉丁语 infernalis “属于下层地区的”,来自 infernus “地狱”(安布罗斯),在古典拉丁语中意为“下层(世界)”,名词用法的 infernus “下层,位于下方,地下,属于下层地区”,来自 infra “下面”(参见 infra-)。

冥王普鲁托是 infernus rex,拉丁语 inferi 意为“冥界的居民,死者”。该词与火焰和热量的关联是通过基督教对地狱的概念。意为“魔鬼般的,令人憎恨的”始于15世纪早期;意为“适合或适用于地狱的”始于约1600年。作为地狱的名称,或类似于它的事物的词,意大利形式 inferno 自1834年起通过但丁在英语中使用。相关词: Infernally

相關條目

1834年,"地獄,地獄般的地方",源自意大利語 inferno,源自晚期拉丁語 infernus "地獄",在古典拉丁語中指"下界"(參見 infernal)。自1928年起,也指"大火,猛烈的火焰"。

十五世紀中期,「天上的,神聖的,超凡的」,源自古法語 supernal,意為「至高無上的」(十二世紀),直接來自中世紀拉丁語 supernalis,而其根源則是拉丁語 supernus,意指「位於上方的,超越的;天體的」(來自 super,「在上方,之上」;源自原始印歐語根 *uper,「在上方」)。

在教會拉丁語中,Supernalis 用來與 infernalis(參見 infernal)形成對比。其世俗意義「高貴的,崇高的,地位或階級上高尚的」出現於十六世紀五十年代。

這個構詞成分的含義爲“以下,下方”,源自拉丁文 infra (副詞和介詞)表示“在下面,下面,下側,下面”,也表示“更晚; 更小; 低於”,與 infernus “低下的,下方的” 相關,源自原始印歐語言 *ndher “下方”(來源還包括梵文 adnah “以下”,古英語 under “下面,在..之中; 參見 under)。現代流行用法始於20世紀20年代,作爲 super- 的反義詞,常用於科幻小說中。“這種對 infra- 的使用幾乎不是拉丁語的”[《牛津英語詞典》]。

    廣告

    infernal 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「infernal

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of infernal

    廣告
    熱門詞彙
    廣告