想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"不冒犯,不造成傷害,不引起騷亂,沒有任何令人不悅或不安的事物",來自1590年代的 in-(1)"不,相反" + offensive(形容詞)。相關詞彙: Inoffensively; inoffensiveness。
也來自:1590s
1540年代,“用於攻擊,攻擊的”; 1570年代,“侮辱,引起或給予不悅”,源自法語 offensif(16世紀)並直接源自中世紀拉丁語 offensivus,源自拉丁語 offens-,過去分詞詞幹 offendere “冒犯”(參見 offend)。1590年代開始,“令人厭惡,令人不快”(指氣味、味道等)。相關詞: Offensively; offensiveness。
這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-, il-, ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。
在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of inoffensive