廣告

inofficious 的詞源

inofficious(adj.)

大約1600年,“忽視職責”; 在法律上,“不符合道德職責”,1660年代,來自中世紀拉丁語 inofficiosus “違反職責; 有害的”,源自 in- “不,相反的”(見 in-(1)+拉丁語 officiosus “盡職的,樂於助人的”(見 officious)。

相關條目

1560年代,"熱心的,關注的,渴望服務的",源自拉丁語 officiosus "充滿禮貌,盡職盡責,樂於助人",源自 officium "責任,服務"(參見 office)。"愛管閒事的,做超過要求的事情"的意義在1600年之前已經出現(在 officiously 中)。一個 officious lie(1570年代)是被告知要對另一個人做好事(源自拉丁語 mendacium officiosum 或法語 mensonge officieux)。相關詞彙: Officiousness

這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-il-ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。

在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-

    廣告

    inofficious 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「inofficious

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of inofficious

    廣告
    熱門詞彙
    廣告