廣告

interblend 的詞源

interblend(v.)

"intermingle," 1823年,來自 inter- + blend(v.)。相關詞彙: Interblendedinterblending

相關條目

大約1300年,源自北方作家的中古英語用法, blenden,“混合成不能滲透的狀態,混合,攪拌液體”,與古英語 blandan “混合”(麥西亞方言 blondan)或古諾爾斯語 blanda “混合”或兩者的組合有關; 來自原始日耳曼語 *blandan “混合”,通過一種“使混濁”的概念從源於 PIE 根部 *bhel- (1) “閃耀,閃光,燃燒” 的德語延伸形式而來。

與古撒克遜語和古高地德語 blantan,哥特語 blandan,中古高地德語 blenden “混合”相比較; 德語 Blendling “雜種,混種”,在日耳曼語系之外,是指立陶宛語 blandus “混亂的,渾濁的,濃稠的”; 古教會斯拉夫語 blesti “迷路”。早在14世紀,比喻意義上的“密切混合”已出現。相關詞彙: Blended, blending

這是一個在英語中自由使用的詞綴,表示“在...之間,期間”,源自拉丁語 inter(介詞,副詞)“在...之間,中間”(也廣泛用作前綴),源自原始印歐語言 *enter “在...之間,中間”(源頭還包括梵語 antar,古波斯語 antar “在...之間”,希臘語 entera(複數)“腸道”,古愛爾蘭語 eter,古威爾士語 ithr “在...之間”,哥特語 undar,古英語 under “在...之下”),是詞根 *en “在...之內”的比較級。

這個詞綴在15世紀開始在英語中使用,並與日耳曼語和拉丁語詞彙一起使用。在法語中拼寫爲 entre-; 大多數以這種形式借入英語的詞彙在16世紀重新拼寫爲拉丁語形式,除了 entertainenterprise。在拉丁語中,拼寫在 -l- 前轉變爲 intel-,因此有 intelligence 等詞彙。

    廣告

    interblend 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「interblend

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of interblend

    廣告
    熱門詞彙
    廣告