1818年起,這個詞作為一個純地理術語,意指「與大陸有關或具有大陸的特性」,來自於continent(名詞)+ -al(1)。最早用來指歐洲大陸(相對於大不列顛),可追溯至1760年。
Continental breakfast(大陸式早餐,指在大陸上吃的早餐,而非英國式早餐)最早出現於1855年。自1774年起,這個詞也用來描述「與13個革命中的英國美洲殖民地的政府及事務有關的」,而Continental Congress(大陸會議)就是從1775年開始這樣稱呼的。
Continental divide(大陸分水嶺)指的是「一條橫貫大陸的線,該線一側的排水系統流入一個海洋或海,而另一側則流入另一個水體」,這個概念在1865年被使用;continental slope(大陸坡)則是指「從大陸架外緣到海底的坡度」,最早出現於1849年。Continental shelf(大陸架)指的是「圍繞大陸的淺海區域,地質上屬於大陸的一部分」,可追溯至1888年。
Continental drift(大陸漂移)指的是「大陸在地質時間尺度上逐漸移動的過程」,這一術語出現於1925年,是對德語Kontinentalverschiebung的翻譯,最早由德國科學家阿爾弗雷德·魏格納(Alfred Wegener,1880-1930)於1912年提出;不過,這一理論直到1950年左右才被廣泛接受。