想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
13世紀中期,來自 joy 和 -ful。相關詞彙: Joyfully; joyfulness。
也來自:mid-13c.
約1200年,“愉悅和快樂的感覺”; 約1300年,“快樂或幸福的來源”,源自古法語 joie “快樂,愉悅,性愉悅,極樂”(11世紀),源自拉丁語 gaudia “愉悅的表達; 感官的愉悅”,複數形式爲 gaudium “快樂,內心的快樂,歡樂,愉悅的來源”,源自 gaudere “歡欣,高興”,源自 PIE 詞根 *gau- “歡欣,高興”(同源詞:希臘語 gaio “我歡喜”,中愛爾蘭語 guaire “貴族”)。
作爲親暱稱呼的用法始於1580年代。美國英語中的 Joy-riding 出現於1908年; joy-ride(名詞)出現於1909年。
詞根元素附加在名詞(以及現代英語中的動詞詞幹)上,表示“充滿,具有,以...爲特徵”,還表示“容納的數量或體積”(handful, bellyful); 源自古英語 -full, -ful,它是 full(形容詞)通過與前面的名詞合併而成爲後綴,但最初是一個獨立的詞。與德語 -voll,古諾爾斯語 -fullr,丹麥語 -fuld 同源。大多數英語 -ful 形容詞在某個時候既有被動(“充滿 x”)又有主動(“引起 x; 充滿 x 的機會”)的意義。
在古英語和中古英語中很少見,更常見的是將 full 附加在詞的開頭(例如古英語 fulbrecan “違反”, fulslean “直接殺死”, fulripod “成熟”; 中古英語有 ful-comen “達到(一種狀態),實現(一種真理)”, ful-lasting “耐久性”, ful-thriven “完整,完美”等)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of joyful