keel 的詞源
keel(n.)
"船或小艇的最低和主要木材",中古英語14世紀,可能來自斯堪的納維亞來源(比較古諾爾斯語 kjölr “龍骨”,丹麥語 kjøl,瑞典語 köl),根據沃特金斯的說法,這源自原始日耳曼語 *gwele-(3)“吞嚥”(見 gullet)。
《牛津英語詞典》和《中古英語彙編》稱這個詞與 keel 不同,後者意爲“強壯而笨重的船,駁船”(約1200年),可能來自中古荷蘭語 kiel “船”(與古英語 ceol “船首”,古高地德語 kiel,德語 Kiel “船”同源)。但這兩個詞互相影響或部分合並,巴恩哈特稱它們是同源詞。在美國和英格蘭, Keel 仍然用於指“扁底船”,尤其是在泰恩河地區。
在關於盎格魯-撒克遜人的歷史寫作中,它被證明是17世紀的一個詞,用於指他們據說在渡海時使用的一種早期形式的長船,基於盎格魯-撒克遜編年史中的 ceolum 和中世紀拉丁語 cyulis(吉爾達斯)。古英語也只是使用 scipes botm 或 bytme。 On an even keel(1560年代)是“處於水平位置”,因此引申爲穩定性的象徵擴展。
keel(v.1)
船隻“翻轉龍骨朝上”(不及物動詞),1828年,源自 keel(名詞)。 keel over 意爲“翻倒”(1829年),因此通常指“摔倒,跌倒”(1833年),源自船隻翻轉龍骨朝上的航海形象,首次在體育運動中引申使用,指獵物被射中後的狀態。相關詞彙: Keeled; keeling。
keel(v.2)
「保持冷卻,讓冷卻」,這是中古英語的 kelen,源自古英語的 celan,意指「冷卻」,而這又來自原始日耳曼語的 *koljan,同樣意指「冷卻」,與形容詞 cool(冷的)有相同的詞源。莎士比亞曾使用過形式 kele(來自古英語的 colian),但後來這個詞與形容詞形式融合,演變成現代動詞 cool。這個詞與荷蘭語的 koelen、古高地德語的 chuolen、德語的 kühlen 同源。
To "keel the pot" was a provincial phrase signifying, to stir its contents in a gentle manner, in order to cool them, and prevent them from boiling over. [J.O. Halliwell, from a note to "What You Will" in "Works of John Marston," 1856]
「keel the pot」這個表達是一種地方性說法,意指輕輕攪動鍋中的內容物,以便冷卻它們,並防止它們溢出鍋外。[J.O. Halliwell,摘自《約翰·馬斯頓文集》中《你所願望的一切》的註釋,1856年]
keel 的趨勢
分享「keel」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of keel