廣告

knock-down 的詞源

knock-down(adj.)

也可以說 knockdown,這個詞出現在1680年代,源於動詞短語 knock down,在15世紀中期已經有“倒在地上”的意思; 參見 knock(v.)+ down(adv.)。作爲名詞的用法出現在1809年。短語 knock-down, drag-out 出現在1827年。

相關條目

“向下的方向,從高處到低處,程度或狀態”,晚期古英語縮寫形式,源自古英語 ofdune “向下”,最初爲 of dune “從山上”,來自 dune “從山上”, dun 的與格“山”(參見 down(n.2))。“山”一詞在日耳曼語中是普遍的,但這種意義的發展是英語特有的。作爲介詞,“向下或沿着下降方向”,自14世紀末。

be down on”表示“表達不滿”於1851年出現。 Down home 自1828年起表示“在自己的家鄉地區”,作爲形容詞短語,意爲“不炫耀”於1931年,美國英語。 Down the hatch 作爲祝酒詞出現於1931年。 Down to the wire 於1901年出現,來自賽馬。

Down Under “澳大利亞和新西蘭”自1886年以來有記錄; Down East “緬因州”來自1825年; Down South “在美國南部各州”於1834年有記錄。 Down the road “在未來”於1964年出現,美國口語。 Down-to-earth “日常的,普通的,現實的”於1932年出現。

古英語 cnocian(西撒克遜語 cnucian),“敲打,敲門”,可能是模擬詞源。比喻意義“貶低,打擊”始於1892年。相關詞彙: Knockedknocking。指引擎的從1869年開始。 knock back(喝飲料)“迅速地或一口氣喝下”始於1931年。許多短語都是指拍賣師的錘子,例如 knock down(v.)“在拍賣中處置(某物)”(1760年)。

    廣告

    knock-down 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「knock-down

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of knock-down

    廣告
    熱門詞彙
    廣告