廣告

knothead 的詞源

knothead(n.)

“愚蠢的人”,起源於1899年的美國英語,來自 knot(n.)+ head(n.)。1857年的黑臉諷刺出版物中有一個名叫 Joe Knothead 的角色。馬薩諸塞州的一份當地歷史出版物於1879年描述了一個老角色,因爲“在夏天最熱的日子裏……他光着頭在陽光下工作……”而被稱爲 knot-head

Knothead 還被用作牛和羊飼養中的一個術語,1922年被定義爲“一種品種劣質、矮小的北方牛,大約是一歲的大小,但有着重的角,表明它們更年長。”然而,在1849年向俄亥俄州立法機構提交的請願書中,推薦某個人擔任法院職位,部分原因是他是一個 knot-head,請願書的報告指出這是對法官的讚美之詞,因爲他們被要求解決 knotty 的法律問題,但該短語還被補充說“據信在該州北部的 gentlemen 中不使用。”[俄亥俄州衆議院議會日誌附錄,1848-9屆]

相關條目

中古英语 hed,源自古英语 heafod “身体顶部”,也指“坡道的上端”,还指“首领,领导者,统治者;首都”,来自原始日耳曼语 *haubid(古撒克逊语 hobid,古诺尔斯语 hofuð,古弗里西语 haved,中古荷兰语 hovet,荷兰语 hoofd,古高地德语 houbit,德语 Haupt,哥特语 haubiþ “头”的来源),来自 PIE 词根 *kaput- “头”。

现代拼写是15世纪早期的,代表当时的长元音(如 heat),在发音变化后仍然保留。从14世纪晚期起用于植物的圆顶。从14世纪中期起意为“河流的起源”。意为“硬币的正面”(带有肖像的一面)始于1680年代;意为“啤酒 mug 上的泡沫”在1540年代得到证实;意为“厕所”始于1748年,基于船只前部(或 head)上船员厕所的位置。

作为“人”的提喻用法(如 head count)在13世纪晚期得到证实;在此意义上用于牛等动物始于1510年代。作为人的身高测量,从公元1300年左右起。意为“吸毒成瘾者”(通常与首选毒品作为第一个元素的复合词)始于1911年。

表示over (one's) head “超出理解能力”始于1620年代。表示give head “口交”始于1950年代。短语heads will roll “人们将受到惩罚”(1930年)翻译自阿道夫·希特勒。Head case “古怪或精神病患者”始于1966年。Head game “心理操控”在1972年得到证实。put heads together “咨询”始于14世纪晚期。

古英語中的 cnotta 指的是“繩索、繩子等的交織”,源自原始日耳曼語 *knuttan-(也有來源於低地德語 knütte 、古弗里斯蘭語 knotta “結”,荷蘭語 knot,古高地德語 knoto,德語 Knoten,也許還有古諾爾斯語 knutr “結,旋鈕”)。發音請參見 kn-

比喻意義上的“困難問題,困惑”在古英語中就有了(參見 Gordian knot)。作爲婚姻紐帶的象徵,早在13世紀初就有了。作爲服飾裝飾品,首次出現在約1400年。指“植物組織上的增厚部分或突起”始於14世紀末。作爲“小羣體或人羣”出現在14世紀末。

航海中的速度單位(1630年代)源於將打有結的繩子以等距離系在日誌線上的做法(參見 log(n.2))。當沙漏運行時,可以通過播放出的結的數量來測量船的速度。

The distance between the knots on the log-line should contain 1/120 of a mile, supposing the glass to run exactly half a minute. [Jorge Juan and Antonio de Ulloa, "A Voyage to South America" 1760]
日誌線上的結之間的距離應該包含1/120英里,假設沙漏正好運行半分鐘。[豪爾赫·胡安和安東尼奧·德·烏略亞,《南美洲之旅》1760]

因此,單詞 knot 也被用作海里的等效詞(在二戰前美國和英國的使用中,約爲6080英尺)。10節的速度將在一小時內行駛十個海里(相當於陸地速度約爲11.5英里/小時)。

    廣告

    knothead 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「knothead

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of knothead

    廣告
    熱門詞彙
    廣告