廣告

landscape 的詞源

landscape(n.)

約1600年,「描繪自然風景的畫作」,來自荷蘭語 landschap「風景」,在藝術中是一個次要意義,源自中古荷蘭語 landscap「地區」,來自 land「土地」(參見 land)+ -scap「-ship, condition」(參見 -ship)。

畫家的術語;非藝術意義的「具有其特徵的土地區域」是1886年延伸的意義。類似的構詞在古英語 landscipe「地區」,古高地德語 lantscaf,德語 Landschaft,古諾斯語 landskapr,丹麥語 landskab「地區,區域,省份」。Skyscape 在1817年被證實;townscape 在1980年被證實。

landscape(v.)

"爲了美化而佈置草坪、花園等,種植樹木",始於1916年,源自 landscape(名詞)的非藝術意義。早期它被用於藝術意義上,表示在景觀環境中呈現(1660年代)。相關詞彙: Landscapedlandscaping

相關條目

古英語 londland,"地面,土壤",也指"地球表面的明確部分,個人或民族的家園地區,由政治邊界劃定的領土",源自原始日耳曼語 *landja-(也源自古諾爾斯語、古弗里斯蘭語、荷蘭語、哥特語、德語 landLand),可能源自原始印歐語 *lendh-(2)"土地,開闊的土地,荒地"(也源自古愛爾蘭語 land,中古威爾士語 llan "開闊的空地",威爾士語 llan "圍場,教堂",布列塔尼語 lann "荒地",法語 lande 的源頭; 古教會斯拉夫語 ledina "荒地,荒野",捷克語 lada "休耕地")。但 Boutkan 沒有找到印歐語源,並懷疑這是日耳曼語中的底層詞。

詞源證據和哥特語的使用表明,原始日耳曼語的意義是"個人擁有的地球表面的明確部分或民族的家園"。這個意義早期擴展到"地球的堅實表面",這個意義曾經屬於現代英語 earth(名詞)。英語中 land 的原始意義現在往往與 country 一起使用。"採取 lay of the land"是一個航海表達。在美國英語中,感嘆詞 land's sakes(1846年)中的 landLord 的委婉說法。

"園林設計和植物樹木佈局以達到美化效果的藝術",1861年首次出現,是 landscape(動詞)的動名詞。早期的同義詞是 landscape-gardening(1763年)。

The question, however, is, Can landscape-gardening (or short and sweet, landscaping) be taught? It, plainly, cannot. ["The Gardener's Monthly" July 1861]
然而,問題是,園林設計(或簡稱爲景觀設計)能夠教授嗎?顯然,不能。【《園丁月刊》1861年7月】

此外,還指視覺藝術中的“描繪成風景畫”(1868年)。

廣告

landscape 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「landscape

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of landscape

廣告
熱門詞彙
廣告