廣告

lection 的詞源

lection(n.)

"讀物,閱讀"的意思始於1530年代,源自古法語 lection,源自拉丁語 lectionem(主格 lectio)"閱讀",是 legere 的動名詞形式,源自原始印歐語根 *leg-(1)"收集,聚集",派生詞義爲"說話(挑選詞語)"。"在教堂中朗讀的神聖文獻"的意思始於1600年左右; "從某個副本或版本中閱讀文本的特定閱讀"的意思始於1650年代。相關詞彙: Lectionary(形容詞)。

相關條目

“收集,聚集”是原始印歐語言詞根,派生出“講話”的意思,指“聚集語言,挑選詞彙”。

它構成或成爲以下詞彙的一部分: alexia; analects; analogous; analogue; analogy; anthology; apologetic; apologue; apology; catalogue; coil; colleague; collect; college; collegial; Decalogue; delegate; dialect; dialogue; diligence; doxology; dyslexia; eclectic; eclogue; elect; election; epilogue; hapax legomenon; homologous; horology; ideologue; idiolect; intelligence; lectern; lectio difficilior; lection; lector; lecture; leech(n.2)“醫生”; legacy; legal; legate; legend; legible; legion; legislator; legitimate; lesson; lexicon; ligneous; ligni-; logarithm; logic; logistic; logo-; logogriph; logopoeia; Logos; -logue; -logy; loyal; monologue; neglect; neologism; philology; privilege; prolegomenon; prologue; relegate; sacrilege; select; syllogism; tautology; trilogy

據推測該詞根來源是:希臘語 legein “說,講,說出,宣告,計數”,最初指荷馬史詩中的“挑出、選擇、收集、列舉”, lexis “言語,措辭”, logos “言語,想法,觀點,記述”; 拉丁語 legere “收集,選擇,摘; 閱讀”, lignum “樹木,柴火”,原意爲“所收集的東西”, legare “委派,委任,授權”, lex “法律”(也許是“規則的收集”); 阿爾巴尼亞語 mb-ledh “收集,收穫”; 哥特語 lisan “收集,收穫”; 立陶宛語 lesti “挑選,採摘”; 赫梯語 less-zi “挑選,收集”。

    廣告

    lection 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「lection

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of lection

    廣告
    熱門詞彙
    廣告