想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"卵黃中發現的脂肪物質(以及其他地方),1853年,源自法語 lécithine(由法國藥劑師 Theodore N. Gobley 於1850年創造),源自希臘語 lekithos “蛋黃”,加上化學後綴 -ine(2)。希臘語 lekithos 的起源不詳; Beekes 寫道,“由於後綴和含義,這個詞顯然是前希臘語起源的。” 相關: Lecithinase。
也來自:1853
化學中用於構詞的一個後綴,通常可以與 -in(2)互換,儘管現代用法區分它們; 19世紀早期,它來源於法語 -ine,這是一個常用於形成衍生物名稱的後綴,因此被廣泛用於化學領域。它最初被不繫統地應用(例如 aniline),但現在已經具有了更爲嚴謹的用法。
法語後綴來自於拉丁語 -ina,是 -inus 的女性形式,用於從名詞中形成形容詞後綴,因此與 -ine(1)完全相同。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of lecithin