廣告

lender 的詞源

lender(n.)

“中古英語中的名詞,表示從 lend(借出)派生的動作。古英語中有 laenere,表示從 lænan(借)派生的動作; 中古英語中的這個詞可能是一個新的構詞,也可能是舊詞加上一個不符合語源學的 -d- 後綴從 lend(借出)派生而來。”

相關條目

“grant temporary possession of”(暫時授予所有權),14世紀晚期,源自於古英語 lænan 的過去式,“暫時授予,出租,放貸,以利息借款”,源自於原始日耳曼語族的 *laihwnjan,是從 *loikw-nes- 派生的動詞,這是古英語 læn “禮物”的史前來源(參見 loan(名詞))。比較荷蘭語 lenen,古高地德語 lehanon,德語 lehnen,所有這些動詞都是從名詞派生而來。在中古英語中,過去式形式,以終止的 -d 結尾,成爲主要形式,類比於 bendsend 等。 lend an ear(傾聽)源自14世紀晚期。

這是羅馬字母表中的第四個字母,源自希臘語的 delta,再往前追溯則來自腓尼基語和希伯來語的 daleth,而 deleth 則意為「門」,這個名稱正是因為它的形狀而來。

現代字母的形狀基本上是希臘字母 delta (Δ) 的樣子,只不過有一個角是圓滑的。在羅馬數字中,它代表「500」,被認為是 CIƆ 的一半,CIƆ 是 M 的早期形式,而 M 則代表「1,000」。3-D(三維)這個縮寫自1952年起便開始使用。

*

非詞源性 -d- 的出現,可能是英語及其鄰近語言中為了語音優美而產生的一種趨勢,具體來說,就是在 -n- 後面添加 -d-,特別是在 -l--r- 緊接著 -n- 時,會插入或替換成 -d- 音。

可以參考 sound (n.1)、thunder (n.)、pound (v.)、spindlekindredstrand (n.2)「繩纖維」,方言中的 rundelrundle 也可對應 runnelSwoundswounswoon)的變體,出現於15世紀中期,並被馬洛里、斯賓塞、利利、中頓、博蒙特和弗萊徹等人使用。還有一個已廢棄的詞 round(名詞)意為「低語」,是 roun 的變體,意指「秘密、神秘、神聖的奧秘」(源自古英語 run,即 rune 的來源),在15世紀的動詞中也可見到非詞源性 -d 的使用。

從法語借來的詞包括 powder (n.)、meddletender (adj.)、remaindergender (n.),還有 ribandjaundice。在 spider(這是一個來自日耳曼語 *spin- 根詞的行為名詞)中,這種現象不太明顯,或許也能解釋為什麼會出現 lender 而非 loaner

"放高利貸的人",1765年,來自 money + lender

    廣告

    lender 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「lender

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of lender

    廣告
    熱門詞彙
    廣告