廣告

letter-man 的詞源

letter-man(n.)

大學運動員,1913年,來自 letter(體育意義上的名詞)+ man(名詞)。

相關條目

大約在公元1200年,「字母,書寫符號,用來表示語音中的聲音」這個意思出現了。它源自古法語的 letre,意指「字符,字母;信件,便條」,在複數形式中則表示「文學,寫作,學習」(這一用法可追溯到10世紀,現代法語中為 lettre)。而這又來自拉丁語的 littera(或 litera),原意是「字母」,同時也指「書信,文書,記錄;文學,偉大的著作;科學,學問」。這個詞的起源尚不明確。

根據沃特金斯的說法,這個詞可能是通過伊特魯里亞語從希臘語的 diphthera(意為「平板」)演變而來,這其中的 d- 變成了 l-(類似於 lachrymose 中的變化)。而這又源自一個假設的詞根 *deph-,意為「刻印」。在這個意義上,它取代了古英語的 bocstæf,字面意思是「書本的工具」,這與德語的 Buchstabe(「字母,字符」)相似,後者來自古高地德語的 buohstab,進一步追溯至原始日耳曼語的 *bok-staba-m

拉丁語的 littera 也可以指「書寫的內容,文書記錄」,而其複數形式 litteræ 則專指「書信,書面通信」。這一意義通過法語傳入英語,並自13世紀初開始使用 letter 來表示,取代了古英語的 ærendgewrit(意為「書面信息」,字面意思是「差事書寫」)。拉丁語的複數形式還可以指「文學,書籍」,並引申為「學問,博雅教育,學校教育」(詳見 letters)。

將學校的 letter 作為體育成就獎勵的習俗,最早可追溯到1908年,據說是由芝加哥大學的美式足球教練阿莫斯·阿朗佐·斯塔格創立的。早期在大學語境中,這個詞指的是「學位或榮譽,通常用來在名字後添加縮寫」(1888年)。短語 to the letter(「精確地」)出現於1520年代(早期形式為 after the letter,可追溯至14世紀中期)。Letter-quality(形容詞,「適合(商業)信件的」)則始於1977年。關於 letters patent(採用法語語序)詳見 patent(名詞)。

「一種無羽毛的植行性二足哺乳動物,屬於Homo(人屬)」(《世紀詞典》),來自古英語manmann,原本指「人類,無論男女;勇敢的人,英雄」,也可指「僕人,封臣,年長者,被他人支配的成年人」。這詞源自原始日耳曼語*mann-(古撒克遜語、瑞典語、荷蘭語、古高地德語的man,古弗里西語的mon,德語的Mann,古斯堪的納維亞語的maðr,丹麥語的mand,哥特語的manna皆源於此),最早可追溯至印歐語根*man-(1)「人」。如需了解複數形式,請參閱men

有時這詞也被連結到根*men-(1)「思考」,這樣解釋下來,man的基本意義便是「有智慧之人」,但並非所有語言學家都這麼認同。例如,利伯曼(Liberman)認為,「最可能的解釋是man作為‘人類’一詞,實際上是從神話中衍生出的世俗化名稱,來自於Mannus(塔西佗《日耳曼尼亞志》,第二章),被認為是人類的始祖。」

「人類成年男性」(特指成年男性,與女性或男孩區分開來)的具體意義在晚期古英語中已出現(約公元1000年)。古英語中,男女之間的區分使用wer(男人)和wif(女人),但到了13世紀末,wer逐漸消失,最終被man取而代之。這個詞在mankind(人類)和manslaughter(誤殺)等詞彙中仍保留著其普遍意義。類似地,拉丁語中有homo(人類)和vir(成年男性人類),但在通俗拉丁語中這兩者逐漸融合,homo被擴展用來指代所有人類。在斯拉夫語系中也發生了類似的演變,最終在某些語言中只保留了「丈夫」的意義。印歐語中還有另外兩個與「人」相關的詞根:*uiHro(意為「自由人」,來自梵語vira-,立陶宛語vyras,拉丁語vir,古愛爾蘭語fer,哥特語wair;參見*wi-ro-)和*hner(意為「人」,這是一種比*uiHro更具榮耀性的稱謂,來自梵語nar-,亞美尼亞語ayr,威爾士語ner,希臘語anēr;參見*ner-(2))。

在古英語中,man也曾用作不定代詞,意思是「某人,人們,他們」。到公元1200年左右,它便被用作泛指「整個人類,所有人」。在日常用語中,這個詞作為稱呼他人的詞彙,最初常帶有急切或不耐煩的語氣,約在公元1400年開始流行。因此,它可能演變成今天驚訝或強調的感嘆詞,尤其在20世紀早期廣受歡迎。

從14世紀中期開始,man也用來指「女性的愛人」。而表示「具備卓越男性特質的成年人」則出現於14世紀。Man's man,意指「深受其他男性欣賞的人」,出現於1873年。口語中,the Man(老板)一詞則在1918年開始流行。「man or mouse」(勇敢或膽怯)這一表達源自1540年代。約公元1400年起,它還被用來指「棋類遊戲中使用的棋子」。

Man-about-town(「社交名流,經常出入各類社交場合的上層人士」)出現於1734年。as one man(「一致地,齊心協力地」)則源自14世紀末。

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
就像那句話說的,「來這裡吧,約翰,我的朋友。」[1473年]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP,指女人的魅力。[Grose,《粗俗語詞典》,倫敦,1785年]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
在國王的宮廷裡,我的兄弟,每個人都要靠自己。[喬叟,《騎士故事》,約1386年]
    廣告

    letter-man 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「letter-man

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of letter-man

    廣告
    熱門詞彙
    廣告