廣告

loch 的詞源

loch(n.)

14世紀晚期,源自蓋爾語 loch “湖泊,湖泊狀物體”,包括蘇格蘭西部冰川侵蝕地貌中發現的狹窄、幾乎被陸地包圍的海灣; 與古愛爾蘭語 loch “水體,湖泊”,布列塔尼語 lagen,盎格魯-愛爾蘭語 lough,拉丁語 lacus 同源(參見 lake(n.1))。 “這個詞在北安布里亞語中被採用爲 luh”[OED]。其小型形式爲 lochan

短語 Loch Ness monster 最早見於1934年,而事物本身在1933年以稍有不同的名稱出現。這個湖的名字來自於流出它的 Ness 河,在 Inverness 處。這個河的名稱可能來自於一個古凱爾特語詞彙,意思是“咆哮者”。

相關條目

"被陸地包圍並填滿凹陷或盆地的水體",早在12世紀就來自古法語 lack(12世紀,現代法語 lac),直接源自拉丁語 lacus "池塘,水池,湖泊",也指"盆地,水箱,水庫"(與 lacuna "洞,坑"有關),源自 PIE *laku- "水體,湖泊,海洋"(源頭還包括希臘語 lakkos "坑,水箱,池塘",古斯拉夫語 loky "池塘,水坑,水箱",古愛爾蘭語 loch "湖泊,池塘")。普遍的概念是"盆地"。

PIE 根的日耳曼形式也有,產生了古諾爾斯語 lögr "海洋洪水,水",古英語 lacu "小溪,池塘,水池", lagu "海洋洪水,水,海洋範圍", leccan "弄溼"(參見 leak(v.))。在中古英語中,作爲古英語單詞的後代, lake 也可以表示"小溪; 河谷; 溝渠; 沼澤; 墳墓; 地獄之坑",這可能影響了借來的詞的形式。

在古法語中使用的二合字,表示“tsh”音。在一些法語方言中,包括巴黎方言(但不包括皮卡第方言),拉丁語 ca- 變成了法語的“tsha”。這個音在諸如 chastecharitychief(形容詞)等從古法語借來的單詞中被引入到英語中。在法語的影響下,也將 -ch- 插入到了原本用簡單的 -c- 表示這個音的盎格魯-撒克遜語單詞中,例如 bleachchestchurch,以及那些曾經用 -c- 拼寫併發音爲“k”的單詞,例如 chinmuch

隨着法語的演變, -ch- 中的“t”音消失了,因此在後來從法語借來的單詞中,- ch- 只有“sh-”音(例如 chauffeurmachine(名詞)、chivalry 等)。

它也出現在來自古典語言的單詞中(例如 chaosecho 等)。羅馬拉丁語中 -ch- 的大多數用法都是來自希臘語的單詞,在希臘語中會正確發音爲/k/ + /h/,就像現代英語中的 blockhead 一樣,但大多數羅馬人只會說/k/,這也是英語中的常規發音。在1500年左右之前,這些單詞通常用 -c- 拼寫(Crist, cronicle, scoole),但現代英語在大多數單詞中保留或恢復了詞源拼寫(例如 chemicalchorusmonarch)。

有時爲了在前元音前保持 -c- 的硬音,會寫成 ch-,這在現代意大利語中仍然如此。在一些語言中(威爾士語、西班牙語、捷克語), ch- 可以被視爲一個單獨的字母,並且其中的單詞在 -c- 之後(或在捷克語和斯洛伐克語中,在 -h- 之後)進行字母排序。這個音也出現在來自更遠語言的單詞中(例如 cheetahchintz),並且這個二合字也用於表示蘇格蘭語中的這個音,例如 loch

廣告

loch 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「loch

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of loch

廣告
熱門詞彙
廣告