廣告

mace 的詞源

mace(n.1)

"重型單手金屬武器,通常帶有尖頭,用於打擊",約於1300年,源自古法語 mace "一種棍棒,權杖"(現代法語 massue),源自通俗拉丁語 *mattea(源頭還包括意大利語 mazza,西班牙語 maza "mace"),源自拉丁語 mateola(在晚期拉丁語中也有 matteola)"一種木槌"。拉丁語單詞可能與梵語 matyam "耙,棍棒,滾筒",古教會斯拉夫語 motyka,俄語 motyga "鋤頭",古高地德語 medela "犁" [de Vaan,Klein] 有關。

作爲權力或職務的禮儀象徵,一種權杖或形狀略像戰爭狼牙棒的杖,在14世紀中葉得到證實。相關: Mace-bearer

mace(n.2)

"乾肉豆蔻外殼製成的香料",14世紀晚期,源自古法語 macis(在英語中被視爲複數並去掉了 -s),這個詞的起源不確定,有時被認爲是拉丁語 macir 的抄寫錯誤,這是印度一種紅色的辛辣樹皮的名稱,但 OED 認爲這種詞源不太可能。

Mace(n.3)

化學噴霧最初用於暴亂控制,始於1966年,技術上稱爲 Chemical Mace,是一個專有名詞(總裝備公司,匹茲堡,賓夕法尼亞州),可能因其作爲武器而被稱爲 mace(n.1)。動詞“用 Mace 噴灑”可追溯至1968年。相關詞彙: Macedmacing

相關條目

"heavy knife or cutlass," 西班牙人在美洲作爲武器和工具使用的,1590年代的(以僞西班牙形式 macheto ),源自西班牙語 machete "劈刀",可能是 macho "大錘"的減小形式,變形自 mazo "棒子",這可能是[巴恩哈特] maza "木槌"的方言變體,源自俗拉丁文 *mattea "戰鬥棍棒"(見 mace (n.1))。另一種解釋將 macho 追溯到拉丁語 marculus "小錘",是由 marcus "錘子"形式減小而來的,源自於拉丁語 malleus (見 mallet )。

在高爾夫球中,“直面尼布利克”(林斯基爾的《高爾夫》1889年稱其爲“尼布利克和拋球鐵之間的混合物”),是現代五號鐵的歷史版本,出現於1881年, mashy,源自蘇格蘭語,可能是以石匠錘爲名,源自法語 massue “球棒”,源自通俗拉丁語 *mattiuca,源自拉丁語 mateola “挖掘工具”(參見 mace(n.1))。相關詞彙: Mashie-niblick(1903年)。

"一種用於挖掘的鬆土工具,形狀類似鎬子,但兩端寬而不尖。"中古英語 mattok,源自古英語 mttoc,曾被認爲可能源自俗拉丁語 *matteuca “棍棒”,與拉丁語 mateola, 一種木槌(見 mace(n.1))有關,但這並不確定。同義詞俄語 motyka,波蘭語 motyka,,立陶宛語 matikas,以及   古高地德語 medela “犁”,中古高地德語 metz “刀”更傾向於認爲這些拉丁語、日耳曼語和斯拉夫語詞彙的源頭是原始印歐語言 *mat-。《牛津英語詞典》稱威爾士語和蓋爾語中的類似詞彙源自英語。

    廣告

    mace 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「mace

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of mace

    廣告
    熱門詞彙
    廣告