想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"以惡意或敵意的方式,帶有惡意的方式",14世紀晚期,來自 malicious + -ly (2)。
也來自:late 14c.
13世紀中期,“懷有惡意,敵意或敵對情緒”,源自古法語 malicios “表現出惡意,懷有惡意,邪惡的”(現代法語 malicieux),源自拉丁語 malitiosus “邪惡的,惡意的”,源自 malitia “惡劣,惡意,怨恨”,源自 malus “壞的,不愉快的”(參見 mal-)。在法律用語中(14世紀初,盎格魯-法語),它的意思是“以 malice prepense 爲特徵”(參見 malice)。
這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。
Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of maliciously