1560年代,指疾病時,“劇毒的,傾向於致死的”,源自法語 malignant,直接源自晚期拉丁語 malignantem(主格 malignans)“出於惡意的行動”,現在分詞形式 malignare “惡意傷害”,源自拉丁語 malignus “邪惡的,惡性的”,由 male “惡劣地”(見 mal-)+ -gnus “出生”,源自 gignere “承載,產生”(源自 PIE 詞根 *gene- “生育,產生”)。
在早期的基督教寫作中,更早地指 the church malignant “反基督者的追隨者”,源自拉丁語 ecclesiam malignantum,在16世紀40年代被新教作家用來指代羅馬教會。用於人時,“傾向於造成痛苦或引起困擾的”,始於1590年代。作爲形容詞,中古英語使用簡單的 malign(14世紀早期),也使用 malignous “有毒的,有害的”。相關詞: Malignantly。