想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"有關無胎盤哺乳動物的",它們通常爲幼崽提供一個袋子,始於1690年代,由 -al (1)和現代拉丁語 marsupialis "有袋的"組成,這個詞是由晚期拉丁語 marsupium "袋子,錢包"(古典拉丁語 marsuppium)構成的,源自希臘語 marsipion,是 marsipos, marsippos 的小型詞,意爲"袋子,錢包",這個詞源於外來語或古希臘語。作爲名詞,"有袋動物,無胎盤的袋鼠類哺乳動物",始於1805年。
也來自:1690s
後綴,用於從名詞或其他形容詞中形成形容詞,表示“屬於,像,相關的”,中古英語 -al, -el,源自法語或直接源自拉丁語 -alis(參見 -al(2))。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of marsupial