想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
“與彌賽亞有關或與任何行使彌賽亞職務的人有關”,1831年,源自現代拉丁語 messianicus,源自 Messias(見 Messiah)。
也來自:1831
公元1300年左右, Messias,是對耶穌作爲世界救主的稱謂,源自晚期拉丁語 Messias,來自希臘語 Messias,再源自亞拉姆語(閃族語言)meshiha 和希伯來語 mashiah 的“受膏者”(主的),源自 mashah 的“塗抹”。因此,它是希伯來語中 Christ 的等效詞,也是七十士譯本中希臘語 Khristos 所翻譯的詞(參見 Christ)。
在舊約預言中,它被用作對猶太民族期待的拯救者的描述性稱號。現代英語形式試圖使這個詞看起來更像希伯來語,起源於日內瓦聖經(1560年)。從1660年代開始,它還有“預期的解放者或被囚禁人民的救世主”的引申義。相關詞彙: Messiahship “耶穌基督作爲世界救主的性格、狀態或職位”(1620年代)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of messianic