廣告

messuage 的詞源

messuage(n.)

“住宅”的法律術語,可追溯到14世紀末(在盎格魯-拉丁語中爲13世紀末),源於盎格魯-法語的 messuage,可能是 mesnage 的書寫錯誤(請參見 menage)。最初是指劃歸給住宅及附屬建築物的土地,無論是否被其佔用; 後來主要是指房屋、建築物和其附帶的土地。

相關條目

1690年代,“家庭管理,家庭機構”,源自法語 ménage,來自古法語 manage “家庭,家庭住所”(12世紀),源自通俗拉丁語 *mansionaticum “家庭,與房屋有關的事物”,源自拉丁語 mansionem “住所”(見 mansion)。

現在通常用於暗示性的借用法語短語 ménage à trois(1853年在英語出版物中使用; 1841年在法語中作爲 opéra comique 的標題),意爲“由丈夫、妻子和其中一方的情人組成的家庭安排或關係”,字面意思是“三人家庭”。這個詞在中古英語中曾經出現過,作爲 mayngnagemaynage(約1300年),意爲“家庭,家庭機構,一羣人在一起生活的公司”,但在約1500年之前已經過時了。

    廣告

    messuage 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「messuage

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of messuage

    廣告
    熱門詞彙
    廣告