廣告

methinks 的詞源

methinks(v.)

“it appears to me”(現在已過時或僅用於詩歌),源自古英語 me þyncð “it seems to me”,由 me(代詞), I 的與格,加上 þyncðþyncan 的第三人稱單數,反映了古英語中 þyncan “to seem”和相關的 þencan “to think”之間的區別,這困擾着現代語言學生(參見 think)。這兩個 thinks 經常混淆,然後在中古英語中最終合併。相關: Methought

相關條目

一個代詞,表示第一人稱的屬格,古英語 me(與格), memec(賓格); I 的屬格,源自原始日耳曼語 *meke(賓格), *mes(與格),還有古弗里斯蘭語 mi/mir,古撒克遜語 mi,中古荷蘭語 mi,荷蘭語 mij,古高地德語 mih/mir,德語 mich/mir,古諾爾斯語 mik/mer,哥特語 mik/mis; 源自 PIE 詞根 *me-,第一人稱單數人稱代詞的屬格形式(主格 *eg; 參見 I); 還源自梵語、阿維斯陀語 mam,希臘語 eme,拉丁語 memihi,古愛爾蘭語 me,威爾士語 mi "我",古教會斯拉夫語 me,赫梯語 ammuk

錯誤或粗俗的主格用法(如 it is me)可追溯至大約1500年。與格在過時的用法中保留下來,如 meseemsmethinks 和表達方式如 sing me a song("興趣的與格")。自早期古英語以來,反身代詞表示"我自己,爲我自己,給我自己"。表達方式 me too 表示說話者與他人的經歷或觀點相同,或者說話者希望得到與他人相同的東西,可追溯至1745年。在19世紀80年代,這成爲美國政治家托馬斯·C·普拉特的嘲諷性綽號,暗示他只是美國參議員羅斯科·康克林的附庸和傀儡,在20世紀中期,這通常是一個貶義詞,尤其是在美國政治中(me-too-ism)。

The political "me-too-ism," abjectly displayed by the "conservatives" of today toward their brazenly socialistic adversaries, is only the result and the feeble reflection of the ethical "me-too-ism" displayed by the philosophers of the nineteenth and twentieth centuries, by the alleged champions of reason, toward the Witch Doctors of morality. [Ayn Rand, "For the New Intellectual," 1961]
政治上的"我也是"現象,今天的"保守派"對其公然社會主義對手的卑躬屈膝,只是十九和二十世紀哲學家們對道德巫醫的"我也是"現象的結果和微弱反映。[安·蘭德,《新知識分子》,1961]

#MeToo 運動於2017年10月嶄露頭角,旨在引起人們對性騷擾和侵害的關注和反對。

中古英語的thinken,源自兩個古英語動詞,雖然來自同一個史前語源,但形式和意義各異。

Thinken (1)「呈現(某物)的外觀」來自古英語的þyncanþincan。而Thinken (2)「運用理智,思考」則源自古英語的þencan。從語法上看,þencanþyncan的使役形式。在中古英語中,這兩者的形式逐漸融合,而來自þyncan「似乎」的意義則被吸收或遺失,但在methinks「我覺得」中得以保留。

「在心中自言自語」(thinken (2))的意義在古英語中是þencan,意為「想像,心中構思;考慮,沉思,記住;打算,願望,渴望」(過去式þohte,過去分詞geþoht)。這個詞可能最初的意思是「使自己出現」,來自原始日耳曼語的*thankjanan(同源詞還包括古弗里西語的thinka,古薩克斯語的thenkian,古高地德語的denchen,德語的denken,古斯堪的納維亞語的þekkja,哥特語的þagkjan)。

古英語的þyncan「似乎,出現」(過去式þuhte,過去分詞geþuht)是中古英語thinken (1)的來源。據推測,它來自原始日耳曼語的*thunkjan(同源詞還包括德語的dünkendäuchte)。

這兩者都源自原始印歐語的*tong-「思考,感受」(Watkins),這也是thoughtthank的詞根。Boutkan則認為這個詞沒有印歐語源,拒絕了已提出的同源詞,並建議它可能來自某種底層語言。

中古英語中的Thinken (1)還可以表示「錯誤或虛假地看起來」或「看起來合適或恰當」。它經常以不定式用法出現,並帶有間接賓語,就像在methinks中一樣。

短語think twice「猶豫,重新考慮」出現於1898年;think on one's feet「迅速適應變化的環境」則出現於1935年;think so「持有該觀點」可追溯至1590年代;而think (something) over「持續思考」則出現於1847年。短語think up「發明,編造,創作」出現於15世紀初。現代用法可能始於19世紀。I tink,代表方言或外來語音的「I think」,出現於1767年。

廣告

methinks 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「methinks

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of methinks

廣告
熱門詞彙
廣告