廣告

mortician 的詞源

mortician(n.)

1895年,美國英語,由 mortuary-ician 組成,如 physician

An undertaker will no longer be known as an "undertaker and embalmer." In the future he will be known as the "mortician." This was decided on at the second day's meeting of the Funeral Directors' Association of Kentucky, which was held in Louisville. [The Medical Herald, July 1895]
未來,殯儀館老闆將不再被稱爲“殯葬師和防腐師”。他們將被稱爲“mortician”。這是在肯塔基州殯儀館協會第二天的會議上決定的,該會議在路易斯維爾舉行。[《醫學先驅報》,1895年7月]

相關條目

14世紀末, mortuarie,“教區居民死亡時應向牧師支付的慣例禮物”,源自盎格魯-法語 mortuarie(14世紀早期),源自中世紀拉丁語 mortuarium,中性形容詞 mortuarius 的名詞用法,“與死亡有關”,源自拉丁語 mortuusmori 的過去分詞,“死亡”(來自 PIE 詞根 *mer-,“磨損,傷害”,也是“死亡”和形成與死亡和死亡相關的詞彙)。

Selden says that the usage anciently was, bringing the mortuary along with the corpse when it came to be buried, and to offer it to the church as a satisfaction for the supposed negligence and omissions the defunct had been guilty of, in not paying his personal tithes; and from thence it was called a corse-present; a term which bespeaks it to have been once a voluntary donation. [Sir Thomas Edlyne Tomlins, "The Law Dictionary," London, 1835]
Selden 說,古代的用法是,在屍體被埋葬時將喪禮隨身攜帶,並將其作爲一種補償,獻給教堂,以彌補死者未支付個人什一稅的疏忽和遺漏; 從那時起,它被稱爲 corse-present; 這個術語表明它曾經是一種自願捐贈。[托馬斯·埃德林·湯姆林斯爵士,《法律詞典》,倫敦,1835年]

從15世紀中期開始,“葬禮服務”的意思。記錄於1865年的“死者暫時存放的地方”是早期 deadhouse 的委婉說法。

公元前1200年左右, fisicien, fisitien, 後來的 phisicien,"治療師,從事治療疾病和保持健康的藝術,醫學博士"(與 surgeon 相區別),源自古法語 fisiciien "醫生,博士,智者"(12世紀,現代法語 physicien 意爲"物理學家"),源自 fisique "治療藝術",源自拉丁語 physica "自然科學"(參見 physic)。修復的古典 ph- 拼寫從14世紀末開始在英語中使用(參見 ph)。相關詞彙: Physiciancy; physicianly; physicianship

    廣告

    mortician 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「mortician

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of mortician

    廣告
    熱門詞彙
    廣告