廣告

muster 的詞源

muster(v.)

14世紀早期, moustren,“展示,揭示,顯示或演示”(現已過時的意義),也指“出現,存在”,源自古法語 mostrer “出現,展示,揭示”,也有軍事意義(10世紀,現代法語 montrer),源自拉丁語 monstrare “展示”,源自 monstrum “預兆,標誌”(見 monster)。

及早15世紀,“收集,組裝,聚集在一起”,特別是爲了軍事服務或檢查的及物意義出現。軍隊的不及物意義“聚集,集合在一個地方”出現於15世紀中期。比喻意義“召集,聚集”(品質等)始於1580年代。

及物動詞 muster in “招收新兵”始於1837年; 不及物動詞 muster out “聚集以被解除軍籍”始於1834年,美國英語。比喻和轉移意義上的 muster up “聚集,召集,整理”始於1620年代。相關詞彙: Musteredmustering

muster(n.)

14世紀晚期, moustre,“展示,證明,展覽”的行動(現在已過時),源自古法語 mostre “說明,證明; 檢查,檢驗”(13世紀,現代法語 montre),字面意思是“被展示的東西”,源自 mostrer “出現,展示,揭示”(見 muster(v.))。意思是“集合部隊的行動或行爲”來自約1400年。意思是“登記或登記集結的部隊”來自1560年代。到 pass muster “經歷審覈而沒有受到指責”是在1620年代; 以 pass the musters 的形式出現在1570年代。

相關條目

早在14世紀," monstre "一詞指“畸形的動物或人,患有先天缺陷的生物”,源自12世紀的古法語 " monstre ", " mostre " 和拉丁文 " monstrum ",意爲“神的預兆(尤其是表示不幸的預兆),預兆,標誌; 不正常的形狀; 怪物,畸形”,引申爲“令人憎惡的角色、可怕的事情、可憎的行爲”,是 " monere " 的派生詞,意爲“喚起回憶、講述; 忠告、建議、警告、指導、教導”,源自於 PIE " *moneie- ",意爲“使人想到、使人回憶”,是 " *men-" (1) "思考"的使役形式。

異常或奇特的動物被視爲預示即將發生的邪惡跡象。到了14世紀晚期,人們對由多種生物組成的神話動物(半人馬、獅鷲等)的理解逐漸擴大。在1520年之後,"monster"意爲“巨大的動物”,在1550年代之後引申爲“極其殘酷或邪惡的人,因道德畸形而令人恐懼的人”。作爲形容詞,“extraordinary size”的意思始於1837年。在古英語中,怪物格倫德爾是 " aglæca ",一個與 " aglæc "“災難、恐懼、痛苦、壓迫”相關的詞語。1958年出現的 " Monster movie "“以怪物爲主要元素的電影”,而 " monster film "最早於1941年。

"重新集結軍隊",15世紀中期, remoustre,來自 re- "再次" + moustre (n.); 參見 muster

原始印歐語根據意思而形成的可以指代心智或思想的品質和狀態的衍生詞。

它可以全部或部分構成以下詞語: admonish ; Ahura Mazda ; ament ; amentia ; amnesia ; amnesty ; anamnesis ; anamnestic ; automatic ; automaton ; balletomane ; comment ; compos mentis ; dement ; demonstrate ; Eumenides ; idiomatic ; maenad ; -mancy ; mandarin ; mania ; maniac ; manic ; mantic ; mantis ; mantra ; memento ; mens rea ; mental ; mention ; mentor ; mind ; Minerva ; minnesinger ; mnemonic ; Mnemosyne ; money ; monition ; monitor ; monster ; monument ; mosaic ; Muse ; museum ; music ; muster ; premonition ; reminiscence ; reminiscent ; summon

它是以下詞語的假設來源/存在的證據包括:梵語 manas- “心靈,靈魂”, matih “思想”, munih “聖人,先知”; 阿維斯塔語 manah- “心靈,靈魂”; 希臘語 memona “我渴望”, mania “瘋狂”, mantis “占卜者,先知”; 拉丁語 mens “心智,理解,理性”, memini “我記得”, mentio “記憶”; 立陶宛語 mintis “想法,思路”,古教會斯拉夫語 mineti “相信,思考”,俄羅斯語 pamjat “記憶”; 哥特語 gamunds,古英語 gemynd “記憶,紀念; 有意識的頭腦,智力”。

    廣告

    muster 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「muster

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of muster

    廣告
    熱門詞彙
    廣告