廣告

mystery 的詞源

mystery(n.1)

早在14世紀,“misterie”在神學上意味着“通過神聖啓示的宗教真理,隱藏的靈性意義,神祕的真理”,源自盎格魯-法語“*misterie”,古法語“mistere”,意爲“祕密,神祕,隱藏的意義”(現代法語“mystère”),直接來自拉丁語“mysterium”,意味着“祕密儀式,神祕崇拜; 聖禮,祕密之物。”

這源自希臘語“mystērion”(通常用複數“mysteria”),意爲“祕密儀式或教義(僅由某些啓蒙者知曉和實踐),包括淨化、獻祭、遊行、歌曲等”,來自“mystēs”,意爲“已啓蒙之人”,來自“myein”,意爲“關閉,關閉”(參見“mute”(形容詞)); 也許是指嘴脣(保密)或眼睛(只有啓蒙者被允許看到神聖儀式)。

在希臘譯本中,“secret counsel of God”這一詞彙被用於舊約聖經的翻譯,“vulgate”中譯爲“sacramentum”。英語中非神學用途的“意思,解釋或起因未知的隱藏或祕密之物; 事實等”始於14世紀末。它在指代希臘、埃及等地的古代儀式方面始於1640年代。意爲“偵探小說”的含義始於1908年。術語“Mystery meat”,俚語中指的是“在軍隊食堂,學生食堂等中供應但未知名的肉類食品”是1949年引入的,可能來自於第二次世界大戰期間的武裝部隊。

mystery(n.2)

"手工藝,貿易,藝術"(古語),14世紀晚期, misterie,源自中世紀拉丁語 misterium,是拉丁語 ministerium 的變體,意爲"服務,職業,辦公室,部"(參見 ministry),在形式上受到中世紀拉丁語 mysterium(參見 mystery(n.1))的影響,在意義上受到 maistrie"掌握"的影響。現在可能只在 mystery play 中使用,指中世紀表演,如果像經常說的那樣,由工藝行會的成員上演。在(世俗)都鐸劇院中, mystery 的兩個意義形成了一個常見的雙關語。

相關條目

約在1200年, ministerie,指“牧師的職位或職能,教堂或修道院中的職位; 在宗教事務中的服務”,源自古法語 menistere “服務,職位,就業”,直接源自拉丁語 ministerium “職位,服務,出席,部門”,源自 minister “下級,僕人,牧師的助手”(見 minister(n.))。

從14世紀後期開始,指“個人服務或援助”。從1560年代開始,指“宗教部長團體,教士階層”。從1710年開始,指“國家部長團體”。1916年開始在英國政府的某些部門名稱中使用。

14世紀晚期, mewet “沉默的,不說話的”,來自古法語 muet “啞的,沉默的”(12世紀),是 mutmo 的小型化形式,源自拉丁語 mutus “沉默的,無言的,啞的”,可能來自模擬基礎詞根 *meue-(源自梵語 mukah “啞的”,希臘語 myein “閉嘴”)。16世紀同化爲拉丁語 mutus 的形式。意思“不能說話,啞的”在15世紀中期出現。

廣告

mystery 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「mystery

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of mystery

廣告
熱門詞彙
廣告