廣告

nail-clippers 的詞源

nail-clippers(n.)

"手工具,用於修剪指甲和腳趾甲",1890年,來自 nail(n.)+ clipper(n.)。

相關條目

14世紀末,“剪羊毛的人”; 15世紀初,“理髮師”; 1300年代作爲姓氏; 中古英語 clippen “縮短”(參見 clip(v.1))的動作名詞。18世紀末,該詞主要指“剪去硬幣邊緣的人”以取得貴金屬。

這種帆船具有銳利的線條和廣闊的帆布,從1823年開始被稱爲 clip(v.1),可能是因爲其“迅速移動或奔跑”的意義。與19世紀初的 clipper “看起來能夠快速奔跑的人或動物”相比較。也許受到了中古荷蘭語 klepper “快速馬”的影響,這是一個擬聲詞(Clipper 在1831年作爲一匹英國賽馬的名字出現)。航海的意義可能最初只是“快速的船”,而不管類型:

Well, you know, the Go-along-Gee was one o' your flash Irish cruisers — the first o' your fir-built frigates — and a clipper she was! Give her a foot o' the sheet, and she'd go like a witch — but somehow o'nother, she'd bag on a bowline to leeward. ["Naval Sketch-Book," by "An officer of rank," London, 1826]
嗯,你知道, Go-along-Gee 是你那些花哨的愛爾蘭巡洋艦之一——第一艘杉木建造的護衛艦——她是一艘快速的帆船!給她一英尺的船帆,她就像女巫一樣飛快地前進——但不知怎麼回事,她總是向下飄向風帆。【“海軍速寫”,“一位高級軍官”著,倫敦,1826年】

這些船最早與馬里蘭州的巴爾的摩市相關聯。Clipper-ship 可追溯到1850年。

古英語 negel “錐形金屬銷”, nægl “指甲(handnægl),腳趾甲”,源自原始日耳曼語 *naglaz(也指古諾爾斯語 nagl “指甲”, nagli “金屬釘”; 古撒克遜語和古高地德語 nagel,古弗里斯蘭語 neil,中古荷蘭語 naghel,荷蘭語 nagel,德語 Nagel “指甲; 小金屬釘”),源自原始印歐語根 *(o)nogh “手指或腳趾的指甲”(也指希臘語 onyx “爪,指甲”; 拉丁語 unguis “指甲,爪”; 古教會斯拉夫語 noga “腳”, noguti “指甲,爪”; 立陶宛語 naga “蹄”, nagutis “指甲”; 古愛爾蘭語 ingen,古威爾士語 eguin “指甲,爪”)。

“指甲”意義似乎是最初的,但許多比喻用法來自“小金屬釘”的意義: hard as nails 來自1828年。 hit the nail on the head “說或做正確的事情”始於1520年代; 在中古英語中, driven in the nail(約1400年)是“闡明觀點,證明論點的正確性”, smiten the nail on the hed 是“說出確切的真相”(15世紀中期)。短語 on the nail “當場,準確地”始於1590年代,起源不明; 《牛津英語詞典》稱它不確定是否屬於 nail 的這個意義。

作爲英國布匹的單位(約2 1/4英寸)自14世紀末開始使用; 可能是因爲在尺子的末端使用釘子標記了這個長度。

    廣告

    nail-clippers 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「nail-clippers

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of nail-clippers

    廣告
    熱門詞彙
    廣告