廣告

narrowly 的詞源

narrowly(adv.)

古英語 nearolice “寬度或範圍小,緊密; 嚴格; 小心翼翼地; ”參見 narrow(形容詞)+ -ly(2)。意思是“僅僅一點點,距離很近”,可追溯至1550年代。

相關條目

中古英語 narwe,源自古英語 nearu “寬度小,不寬或廣; 狹窄的,有限的; 瑣碎的; 引起困難的,壓迫的; 嚴格的,嚴厲的”,來自西日耳曼語 *narwaz “狹窄”(源頭還包括弗裏西亞語 nar,古撒克遜語 naru,中古荷蘭語 nare,荷蘭語 naar),在其他日耳曼語言中沒有發現,起源不明。

關於鐵路, narrow-gauge(也 narrow-gage)最早見於1841年,最初指的是小於標準的4英尺8.5英寸的鐵路。 narrow seas(15世紀中期)是指大不列顛和歐洲大陸以及愛爾蘭之間的水域,但特指多佛海峽。

這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。

Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。

    廣告

    narrowly 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「narrowly

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of narrowly

    廣告
    熱門詞彙
    廣告