廣告

narwhal 的詞源

narwhal(n.)

“海獨角獸,類似海豚的北極海洋哺乳動物”(雄性的一顆牙齒巨大地發展成了一根直的螺旋狀的凸起),1650年代,來自丹麥語和挪威語的 narhval,可能是古諾爾斯語 nahvalr 的音位轉換,字面意思是“屍體鯨”,由 na “屍體”(見 need(名詞))和 hvalr “鯨魚”(見 whale)組成。如果這是正確的,那麼它可能是因爲它的白色,類似於死屍的顏色而被稱爲這個名字。但是根據自然作家巴里·洛佩茲(Barry Lopez)(《北極夢》),日耳曼語言學教授溫弗雷德·P·萊曼(Winfred P. Lehmann)認爲這個名字是民間詞源學,他說 nahvalr 是一個西諾爾斯語詞彙,意思是“以長而窄的突起區分的鯨魚”。

相關條目

中古英語( nede )源自古英語(華斯克森調和語、默西亞調和語) niedned,原意爲“所需、所求或所想; 必要性、強迫性、不可避免的緊迫情形; 職責; 困難、危急時期或痛苦; 差事、事情”,最初指“暴力或強迫”,源自於原始日耳曼語言( *nauthiz / *naudiz )(還可追溯於古撒克遜語 nod 、古諾爾斯語 nauðr 的“痛苦、緊急情況、需求”,古弗里斯蘭語 ned 的“力量、暴力; 危險、擔憂、恐懼; 需求”,中古荷蘭語、荷蘭語 nood 的“需求、要求、困境、危險”,古高地日耳曼語 not 、德語 Not 的“需求、痛苦、必要性、困難”以及哥特語 nauþs 的“需要”)。

顯然這來自於詞根 *nauti- “死亡、精疲力盡”,還可源於古英語 ne, neo 、古諾爾斯語 na 、哥特語 naus 中的“屍體”,古愛爾蘭語 naunae 中的“饑荒、短缺”,古克尼斯語 naun 中的“屍體”,古教會斯拉夫語 navi 的“屍體”, nazda 、俄語 nuzda 、波蘭語 nędza 的“痛苦、困難”,古普魯士語 nowis 的“屍體”, nautin 的“需要、困難”, nawe 的“死亡”以及立陶宛語 novyti 的“折磨、殺戮”, nove 的“死亡”。因爲它只存在於日耳曼語、凱爾特語和波羅的-斯拉夫語,因此它可能是非原始印歐語言,來源於區域基礎語言。

自 12 世紀以來被用作“缺少必要或重要之物; 需要某物的狀態或狀況”以及“必要的行動、必要完成的工作或責任”。意爲“極度貧窮、匱乏、生計無着的情況”早在 14 世紀就有了。

古英語中更常見的“需求、必要、缺乏”一詞是 ðearf,但它們通過“麻煩、痛苦”的概念聯繫在一起,並形成了一個複合詞 niedðearf “需求、必要、強制、所需之物”。Nied 也可能受到古英語 neod “渴望、憧憬”的影響,這兩個詞通常拼寫相同。Nied 在古英語複合詞中很常見,如 niedfaru “必須旅程”,用以委婉地表示“死亡”; niedhæmed “強姦”(第二個元素是古英語詞語,意思是“性交”); niedling “奴隸”。

「海洋哺乳動物,形態和習性類似魚類」,特別是較大型的類型,來自古英語 hwæl,意指「鯨魚」,也可以指「海象」。這個詞源自原始日耳曼語 *hwalaz,同樣的詞根在古撒克遜語 hwal、古北歐語 hvalrhvalfiskr、瑞典語 val、中世紀荷蘭語 walwalvisc、現代荷蘭語 walvis、古高地德語 wal、德語 Wal 中也有相似的表達。這個詞最終可以追溯到原始印歐語 *(s)kwal-o-,該詞根也衍生出拉丁語 squalus,意指「一種大型海魚」。

在日常用語中,它被用來指任何大型海洋動物。自中世紀英語起,這個詞也被用來形容聖經中的利維坦以及吞噬約拿的魚。短語 whale of a,意指「某事物的極佳或大型例子」,大約在1900年左右的學生俚語中出現。

Whale-boat,一種長而窄的船,最初用於追捕鯨魚,出現於1756年。Whale-oil,意指鯨油,出現於15世紀中期。Whale shark,指的是最大型的鯊魚,則始於1884年。

    廣告

    narwhal 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「narwhal

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of narwhal

    廣告
    熱門詞彙
    廣告