廣告

whale 的詞源

whale(n.)

「海洋哺乳動物,形態和習性類似魚類」,特別是較大型的類型,來自古英語 hwæl,意指「鯨魚」,也可以指「海象」。這個詞源自原始日耳曼語 *hwalaz,同樣的詞根在古撒克遜語 hwal、古北歐語 hvalrhvalfiskr、瑞典語 val、中世紀荷蘭語 walwalvisc、現代荷蘭語 walvis、古高地德語 wal、德語 Wal 中也有相似的表達。這個詞最終可以追溯到原始印歐語 *(s)kwal-o-,該詞根也衍生出拉丁語 squalus,意指「一種大型海魚」。

在日常用語中,它被用來指任何大型海洋動物。自中世紀英語起,這個詞也被用來形容聖經中的利維坦以及吞噬約拿的魚。短語 whale of a,意指「某事物的極佳或大型例子」,大約在1900年左右的學生俚語中出現。

Whale-boat,一種長而窄的船,最初用於追捕鯨魚,出現於1756年。Whale-oil,意指鯨油,出現於15世紀中期。Whale shark,指的是最大型的鯊魚,則始於1884年。

whale(v.1)

「捕捉鯨魚,從事捕鯨業」,這個表達出現於1700年,來自whale(名詞)。在這個意義上,whale-fishing自1570年代就有記錄;也可以參考whaling(形容詞)。

whale(v.2)

“beat, whip severely”,1790年,可能是 wale(v.)的變體,“用‘wales’或條紋標記”(15世紀早期),來自 wale(n.)。 相關: Whaledwhaling

相關條目

古英語的 walu 意思是「土或石的脊、堤」,源自原始日耳曼語的 *walu-(這個詞在低地德語中是 wale「隆起」,古弗里西語是 walu「棍子、杖子、棒子」,古斯堪的納維亞語是 völr「圓木片」,哥特語是 walus「杖子、棍子」,荷蘭語是 wortel,德語是 wurzel「根」)。

根據沃特金斯的說法,這個詞來自原始印歐語根 *wel- (3)「轉動、旋轉」。這些意義之間的共同概念可能是「凸起的線條」。不過,布特坎(2005年)認為這種詞源解釋「牽強附會」且「形式上不可能」,他建議這個詞可能源自拉丁語 vallus「樁、杆」,這個詞根也來自同一個印歐語系(參見 wall (n.))。

到了14世紀末,這個詞被用來形容「鞭子在皮膚上留下的隆起」(比較 weal (n.2))。在提到紡織品中由線或線組成的隆起時,這個用法出現於1580年代。相關詞彙:Waling

Wales 指的是「沿著船側延伸的橫向木板」,這個用法從13世紀末開始出現,代表了古英語詞彙的一個獨特用法。

「捕鯨」作為一項商業活動,始於1716年,這是一個動名詞,來自 whale(動詞)。更早的詞彙有 whale-fishing(1570年代)和 whale-hunting(1610年代)。

廣告

whale 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「whale

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of whale

廣告
熱門詞彙
廣告