想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1630年代,「感到噁心,受到噁心影響」(不及物動詞),來自拉丁語 nauseat- 的過去分詞詞幹 nauseare,「感到暈船,嘔吐」,也有「引起厭惡」的意思,源自 nausea(參見 nausea)。相關詞:Nauseated;nauseating;nauseatingly。在其早期使用中,還有「因噁心而拒絕(食物等)」(1640年代)的及物動詞意義,也有比喻義「厭惡,以厭惡拒絕」。意思為「引起厭惡,使人感到噁心」來自1650年代。謹慎的作者會使用 nauseated 來表示「胃部不適」,並保留 nauseous(參見)用於「令人噁心的」情境。
也來自:1630s
15世紀初,“嘔吐”,源自拉丁語 nausea “暈船病”,來自伊奧尼亞希臘語 nausia(雅典 nautia)“暈船病,噁心,厭惡”,字面意思是“船舶疾病”,來自 naus “船”(來自 PIE 詞根 *nau- “船”)。儘管它的詞源如此,但英語中的這個詞似乎從未侷限於暈船病。16世紀的俚語有 nase 或 nasy “喝醉了,無望的”。
大約1600年,“易感到噁心,容易感到噁心”(現在已過時),源自 nausea 和 -ous。 “引起噁心或反胃的”意義可追溯到1610年代。與 nauseated 區分,請參見 nauseate。 相關: Nauseously; nauseousness。
"引起噁心的物質",1834年,源自拉丁語 nauseant-,現在分詞詞幹 nauseare(參見 nauseate(v.))。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of nauseate