廣告

naughty 的詞源

naughty(adj.)

14世紀晚期, nowghtynoughti “貧困,一無所有”,也指“邪惡,不道德,腐敗,不潔”,源自 nought, naught “邪惡,邪惡行爲; 虛無; 小事; 無足輕重的人; 數字零”(來自古英語 nawiht “無”; 參見 naught)+ -y(2)。

具體含義“性行爲放蕩”始於1869年。緩和的意義是“不服從,行爲或言語不良,不當,淘氣”(尤指兒童的過失),可追溯到1630年代。相關詞彙: Naughtilynaughtiness。在16世紀至18世紀,品行不良的女人可能被稱爲 naughty pack(有時也用於男人,後來用於兒童)。

相關條目

14世紀中葉,“邪惡,邪惡行爲”,還有“小事”,約1400年,“虛無”; 15世紀初,在算術中,“零”; 來自 noht, naht(代詞)“無”(12世紀末),來自古英語 nawiht “無”,字面意思是“沒有一點”,來自 na “沒有”(來自 PIE 詞根 *ne- “不”)+ wiht “事物,生物,存在”(見 wight)。還參見 nought

與古撒克遜語 neowiht “無”,古高地德語 niwiht,哥特語 ni waihts,,荷蘭語 niet,德語 nicht 同源。它在古英語中也發展出形容詞意義,“一無是處”,到16世紀中葉已經聚焦於“道德上的壞,邪惡”,儘管現代形容詞是 naughty

13世紀初, pak, pake,“一捆或一包(布料、商品等),”也指“用於攜帶物品的袋子或錢包”,可能源自低地德語(比較中古荷蘭語 pacpack “捆”,中低地德語 pak,中佛蘭芒語 pac,自12世紀末開始使用),並從佛蘭德的羊毛貿易商那裏被引入英語; 或者可能源自古諾爾斯語 pakki。所有這些詞的起源都不明確。意大利語 pacco 是荷蘭語藉詞; 法語 pacque 可能來自佛蘭芒語。

尤其是指用包裝紙包裹並用繩子捆紮的一捆物品。指“一羣人”(通常是低質量的人)的意思可以追溯到14世紀晚期,比“一羣本能聚集的狩獵動物”(15世紀中期)的意思更早。擴展到“一整套紙牌”(1590年代),漂浮的冰塊(1791年),捆綁的香菸(1865年)和潛艇(1943年)。

指“框架上的揹包”可以追溯到1916年。Pack of lies 可以追溯到1763年。指“品行不良的人”(通常帶有 naughty)的意思可以追溯到1520年代。

廣告

naughty 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「naughty

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of naughty

廣告
熱門詞彙
廣告