廣告

newcomer 的詞源

newcomer(n.)

"recent arrival, a stranger newly arrived," 15世紀中期,帶有代理人名詞後綴 + new-come (過去分詞形容詞) "剛到達",公元1200年左右,源自古英語 niwe cumen; 參見 new + come (v.)。古英語還使用 niwcumen 作爲名詞,意爲 "新來者,新手"。

相關條目

“come”是一個基本的不及物動詞,古英語 cuman “帶着到達某個地方的目的或者爲了到達某個地方而移動; 也指出現、變得可察覺、恢復、到達、集合”(第四類強動詞; 過去式 cuomcom,過去分詞 cumen),源自原始日耳曼語 *kwem-(也是古撒克遜語 cuman 、古弗里斯蘭語 kuma 、中古荷蘭語 comen 、荷蘭語 komen 、古高地德語 queman 、德語 kommen 、古諾爾斯語 koma 、哥特語 qiman 的來源),源自 PIE 詞根 *gwa- “去,來”。

中古英語用 -o- 代替古英語的 -u- 是一種寫手的習慣,旨在避免在舊式手寫體中誤讀字母,因爲字母會擠在一起(參見 U)。現代過去式形式 came 是中古英語,可能來自古諾爾斯語 kvam,取代了古英語 cuom

“發生,出現”的意思早在12世紀初就有了(come to pass “發生,出現”的意思是在1520年代出現的)。作爲一種行動邀請,約於1300年; 作爲對一個人的呼叫或呼籲(通常是擴展形式:“come, come,”“come, now”),於14世紀中期出現。1884年, Come again? 作爲一種隨意詢問“你說什麼?”的方式被證實。有關性的意義,請參見 cum

與介詞結合的能力非常強(NTC 的“短語動詞詞典”列出了198種組合); 請考慮 come to “恢復意識”, come over “擁有”(作爲一種情感), come at “攻擊”, come on(感嘆詞)“認真”,以及 come off “發生,有一定的成功”(1864年)。其他常見的表達方式包括:

come down with “患上”(疾病),1895年; come in,指無線電操作員,“開始講話”,1958年; come on “增長或發展”,約於1600年; come out,指年輕女子,“正式進入社交界”,1782年; come round “恢復正常或更好的狀態”,1841年; come through “按預期或期望的行事”,1914年; come up “成爲關注的話題”,1844年; come up with “產生,提出”,1934年。

have it coming “應得的懲罰”始於1904年。到 come right down to it “到達基本事實”始於1875年。

中古英語 neue,源自古英語 neoweniowe,更早的 niwe “第一次製作或建立,新鮮的,最近製作或生長的; 新奇的,聞所未聞的,與舊的不同; 未經嘗試的,無經驗的,未使用的”,源自原始日耳曼語 *neuja-(也是 Old Saxon niuwi,Old Frisian nie,Middle Dutch nieuwe,Dutch nieuw,Old High German niuwl,German neu,Danish and Swedish ny,Gothic niujis “新的”)。

這來自 PIE *newo- “新的”(源自 Sanskrit navah,Persian nau,Hittite newash,Greek neos,Lithuanian naujas,Old Church Slavonic novu,Russian novyi,Latin novus,Old Irish nue,Welsh newydd “新的”)。

從14世紀中葉開始作爲“新奇的,現代的”(Gower 於1393年有 go the new foot “跳最新的舞蹈”)。在以其他地方命名的城市和國家的名稱中,約1500年開始使用。意爲“不習慣的,不熟悉的”,於1590年代。關於月亮的用法可追溯到古英語晚期。副詞“新地,第一次”是古英語 niwe,源自形容詞。作爲名詞,“新的事物”也出現在古英語中。古英語(niwian, neowian)和中古英語(neuen)中有一個動詞形式,意爲“製造,發明,創造; 產生,結果; 開始或恢復(一項活動); 補給; 替代”,但似乎已經不再使用。

New Testament 可追溯到14世紀晚期。1958年開始使用 New math,指基於調查和發現的數學教學系統。New World(形容詞)用於指代西半球現象,首次見於1823年的拜倫勳爵; 名詞短語記錄於1550年代。New Deal 在富蘭克林·德拉諾·羅斯福(FDR)的意義上,可追溯到1932年。New school 指某事物的更先進或更自由派別,始於1806年。New Left(1960年)是美國政治社會學家 C·賴特·米爾斯(C. Wright Mills,1916-1962)創造的詞語。New light 指宗教方面,可追溯到1640年代。New frontier 在美國政治中指“改革和社會改善”,始於1934年(Henry Wallace),但與約翰·F·肯尼迪在1960年使用有關。

    廣告

    newcomer 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「newcomer

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of newcomer

    廣告
    熱門詞彙
    廣告