廣告

newfangled 的詞源

newfangled(adj.)

15世紀後期,“追求新奇”的意思,字面意思是“準備抓住所有新事物”,源自形容詞 newefangel “喜歡新奇”(13世紀中期, neufangel),由 new-fangel 組成,後者意爲“傾向於接受”,源自原始日耳曼語 *fanglon “抓住”,來自 PIE 詞根 *pag- 的鼻化形式,意爲“繫緊”(比較 fang)。 “最近流行”這個意思記錄於1530年代。Fanglement “製作行爲; 製作的東西”來自1660年代; neue-fangelnesse “對新奇的喜愛”來自14世紀後期。中古英語中有 gar-fangel “魚叉”。

相關條目

古英語 fang “獵物,掠奪,搶劫,戰利品; 抓住或拿走”,源自 fon “抓住,拿走,捕獲”的強過去分詞 gefangen,源自原始日耳曼語 *fāhanan(源頭還包括古弗裏西亞語 fangia,中古荷蘭語和荷蘭語 vangen,古諾爾斯語 fanga,德語 fangen,哥特語 fahan),源自 PIE 詞根 *pag- “繫緊”(源頭還包括拉丁語 pax “和平”)。

“犬齒”的意義(1550年代)在中古英語中不存在,可能來自古英語 fengtoð,字面意思是“抓或抓住牙齒”。比較德語 Fangzahn。1800年左右轉移到蛇等動物的毒牙。

中古英語 neue,源自古英語 neoweniowe,更早的 niwe “第一次製作或建立,新鮮的,最近製作或生長的; 新奇的,聞所未聞的,與舊的不同; 未經嘗試的,無經驗的,未使用的”,源自原始日耳曼語 *neuja-(也是 Old Saxon niuwi,Old Frisian nie,Middle Dutch nieuwe,Dutch nieuw,Old High German niuwl,German neu,Danish and Swedish ny,Gothic niujis “新的”)。

這來自 PIE *newo- “新的”(源自 Sanskrit navah,Persian nau,Hittite newash,Greek neos,Lithuanian naujas,Old Church Slavonic novu,Russian novyi,Latin novus,Old Irish nue,Welsh newydd “新的”)。

從14世紀中葉開始作爲“新奇的,現代的”(Gower 於1393年有 go the new foot “跳最新的舞蹈”)。在以其他地方命名的城市和國家的名稱中,約1500年開始使用。意爲“不習慣的,不熟悉的”,於1590年代。關於月亮的用法可追溯到古英語晚期。副詞“新地,第一次”是古英語 niwe,源自形容詞。作爲名詞,“新的事物”也出現在古英語中。古英語(niwian, neowian)和中古英語(neuen)中有一個動詞形式,意爲“製造,發明,創造; 產生,結果; 開始或恢復(一項活動); 補給; 替代”,但似乎已經不再使用。

New Testament 可追溯到14世紀晚期。1958年開始使用 New math,指基於調查和發現的數學教學系統。New World(形容詞)用於指代西半球現象,首次見於1823年的拜倫勳爵; 名詞短語記錄於1550年代。New Deal 在富蘭克林·德拉諾·羅斯福(FDR)的意義上,可追溯到1932年。New school 指某事物的更先進或更自由派別,始於1806年。New Left(1960年)是美國政治社會學家 C·賴特·米爾斯(C. Wright Mills,1916-1962)創造的詞語。New light 指宗教方面,可追溯到1640年代。New frontier 在美國政治中指“改革和社會改善”,始於1934年(Henry Wallace),但與約翰·F·肯尼迪在1960年使用有關。

廣告

newfangled 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「newfangled

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of newfangled

廣告
熱門詞彙
廣告