廣告

next 的詞源

next(adj.)

"最近的地方、位置、等級或輪次",中古英語 nexte,源自古英語 niehstanyhsta(西撒克遜語), nesta(盎格魯語)"在位置或距離上最近,親緣關係最近",是 neah(西撒克遜語), neh(盎格魯語)的最高級形式"nigh"; 源自原始日耳曼語 *nekh- "近" + 最高級後綴 *-istaz.,與古諾爾斯語 næstr, 、荷蘭語 naast "下一個"、古高地德語 nahisto "鄰居"、德語 nächst "下一個"同源。

關於時間的用法可追溯至公元1200年左右。副詞用法("緊挨着,緊接着; 幾乎,稍微")和介詞用法("最接近,緊鄰")可追溯至公元1200年左右。短語 the next man "一個典型的人"出自1857年。Next-best "第二好"可追溯至17世紀70年代。

相關條目

“next to”,約1400年,來自 a-(1)+ next

同樣也表示 nextdoor,在1570年代表示“在或者在隔壁房屋內”,來自於名詞短語 next door “最近或相鄰的房屋”(15世紀後期),由 nextdoor 組成。作爲形容詞出現於1660年代。作爲名詞時,指“住在隔壁的人”,始見於1855年。中古英語中的 dwellen at dores(14世紀後期)表示“住在隔壁”。

"近的,附近的,緊密在一起的,相鄰的",中古英語 neigh,來自古英語 neah(西撒克遜語,肯特語), neh(盎格魯語),源自原始日耳曼語 *naehwa-(也是古薩克森語 nah,古弗裏西亞語 nei,中古荷蘭語,荷蘭語 na,古高地德語 nah,德語 nah,哥特語 nehwa 的來源),起源不明,在日耳曼語族之外沒有同源詞。古英語的進化是 neah - near - niehsta,表示“接近 - 更接近 - 最接近”。但是比較級 near 和最高級 nehst(見 next)逐漸演變成不再與 nigh 相關的單獨詞語。新的比較級和最高級形式 nighernighest 在14世紀發展出來,因爲語音變化模糊了最初的關係。作爲形容詞和介詞在中古英語中使用。

    廣告

    next 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「next

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of next

    廣告
    熱門詞彙
    廣告