廣告

nill 的詞源

nill(v.)

古英語 nylle, nelle “不願意”,源自 ne “不”(來自 PIE 根 *ne- “不”)+ will(v.)。常與 will 配對; 曾經常見的構造 nill he, will he, 可追溯至公元1300年左右,主要體現在 willy-nilly 中,然而,這個短語顛倒了中古英語的慣常詞序。拉丁語用 nolens volens 表達了類似的意思。

相關條目

「有願望」(對某事,期望某事發生),中古英語的 willen,源自古英語的 *willanwyllan,意指「希望、渴望;願意;習慣於;即將」 (過去式為 wolde)。這一詞彙可追溯至原始日耳曼語的 *willjan,根據 Watkins 的重建,來自原始印歐語根 *wel-(2),意為「希望、願望」。

在古英語中,作為未來助動詞的用法正在發展。它表達意圖或意願,這一點使其與 shall 区分开来,後者則表達或暗示義務或必要性。

縮寫形式,特別是在代詞後,始於16世紀出現,例如 sheele 代表「她將」。早期用法中常見 -ile,以保留發音。帶有撇號的形式('ll)則出現於17世紀。

日耳曼語的同源詞包括古薩克森語的 willian,古諾爾斯語的 vilja,古弗里西語的 willa,荷蘭語的 willen,古高地德語的 wellan,德語的 wollen,哥特語的 wiljan,皆意為「願望、渴望」,而哥特語的 waljan 則意為「選擇」。

原始印歐語根 *wel-(2)「希望、願望」在 Watkins 的重建中,也被認為是梵語 vrnoti(「選擇、偏好」)、varyah(「被選中、合格、優秀」)、varanam(「選擇」)的來源;阿維斯陀語的 verenav-(「希望、願望、選擇」);希臘語的 elpis(「希望」);拉丁語的 volovelle(「希望、願望、渴望」);古教會斯拉夫語的 voljovoliti(「願望」)、veljoveleti(「命令」);立陶宛語的 velyti(「希望、偏愛」)、pa-velmi(「我將」)、viliuos(「我希望」);威爾士語的 gwell(「更好」)等的重建來源。

還可以與古英語的 wel(「好」),字面意思是「根據某人的願望」;wela(「幸福、富裕」)進行比較。

這個常見的插入語「不管喜不喜歡,無論願不願意」,大約出現於1600年,源自於will I, nill I,或will he, nill he,或will ye, nill ye,字面意思是「不論當事人是否願意」。參見nill + will (v.1)。這個表達在晚期古英語中就有記錄,例如wolde he nolde he;walden heo, nalden heo

原始印歐語根詞,意爲“不”。

它構成了以下詞語的全部或部分: a-(3)“不,沒有”; abnegateahimsaan-(1)否定前綴; annihilateannulaught(n.2)“零,無”; denyhobnobin-(1)“不,相反的,沒有”; ixnaynaughtnaughtynaynefariousnegateneglectnegligeenegotiateneithernepenthenesciencenescientneuternevernicenihilismnihilitynilnillnimietynixnonon-nonenonplusnornotnothingnullnullifynulliparousrenegaderenegeun-(1)否定前綴; willy-nilly

它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:梵語 a-an- “不”; 阿維斯塔語 na “不”; 希臘語 a-an-ne- “不”; 拉丁語 in- “不”, ne “那不”; 古斯拉夫語和立陶宛語 ne “不”; 古愛爾蘭語 an-ni,康沃爾語 ny “不”; 哥特語和古英語 un- “不”。

    廣告

    nill 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「nill

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of nill

    廣告
    熱門詞彙
    廣告