廣告

-nik 的詞源

-nik

如在 beatnik, 等中使用的後綴,用於詞彙構成,起源於1945年左右,源自意第緒語 -nik(如 nudnik "一個無聊的人"),源自俄語 -nik, 常見的個人後綴,意爲"與...相關或涉及的人或事物"(比較 nudnikkolkhoznik "一個 kolkhoz 的成員")。在 sputnik(詳見)的推動下迅速流行起來,因此在英語詞彙構成中短暫盛行,如 robotnik "一個盲目服從的人"(1960年)。

相關條目

1947年起源於意第緒語,帶有代理後綴 -nik,加上波蘭語 nuda “無聊”或俄語 nudnyi “乏味的,無聊的”,來自古教會斯拉夫語 *nauda-,源自 *nauti- “需要”(見 need(名詞))。

"人造衛星",源自1957年10月4日蘇聯發射的一顆衛星,來自俄語 sputnik "衛星",字面意思是"旅行伴侶"(在這個用法中是 sputnik zemlyi 的縮寫,意爲"地球的旅行伴侶"),來自古教會斯拉夫語 supotiniku,源自 so-s- 的組合,意爲"與,一起" + put' "路徑,道路",來自古教會斯拉夫語 poti,源自 PIE *pent- "踏,走"(參見 find(動詞))+ 代理後綴 -nik

西方對這次發射的影響可以從 -nik 在此期間的新形成數量來衡量(這個後綴在至少十年前的意第緒語環境中已經存在); 在 Sputnik 2(1957年11月2日)上發射的流浪狗 Laika 被底特律自由新聞稱爲 muttnik 等。1957年未能進入軌道的競爭對手美國衛星(因爲 Vanguard 火箭在發射臺上爆炸)被嘲笑爲 kaputnik(在代託納海灘晨報上), dudnik(基督教科學箴言報), flopnik(揚斯敦維因迪卡報,紐約時報), pffftnik(國家評論),以及 stayputnik(溫哥華太陽報)。

廣告

分享「-nik

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of -nik

廣告
熱門詞彙
廣告