廣告

ninefold 的詞源

ninefold(adj., adv.)

"九次重複,九倍大或衆多; 由九個部分組成",1550年代; 見 nine + -fold。可能是16世紀的形成; 這個詞在中古英語中沒有被證實,但是晚期古英語有 nigonfeald

相關條目

「比八多一或比十少一的基數;即比八多一的數字。」這個詞源自中古英語的 nīn,而其前身是古英語的 nigen,更早可以追溯到原始日耳曼語的 *newun(同源詞還包括古撒克遜語的 nigun、古弗里西語的 niugun、古斯堪的納維亞語的 niu、瑞典語的 nio、中古荷蘭語的 neghen、荷蘭語的 negen、古高地德語的 niun、德語的 neun、哥特語的 niun,都意指「九」)。

這個詞源自原始印歐語根 *newn,同樣意指「九」(其同源詞還包括梵語的 nava、阿維斯陀語的 nava、希臘語的 ennea(前綴 e- 是後來添加的,並非詞源)、阿爾巴尼亞語的 nende、拉丁語的 novem(這裡的 -n- 變為 -m- 是受到 septemdecem 的類比影響)、立陶宛語的 devyni、古教會斯拉夫語的 deveti(波羅的海-斯拉夫語系的變體則是因為 -n- 變音為 -d- 而來)、古愛爾蘭語的 noin、威爾士語的 naw)。

作為「代表數字九的符號」,這個用法出現於14世紀末。關於貓的 nine lives(九條命)的說法,最早可追溯至17世紀。Nine-to-five(朝九晚五的工作日)則出現於1935年。Nine days(或 nine nights)這一表達自14世紀中期起便成為諺語,用來形容某個奇蹟或新奇事物吸引注意力的時間;而 nine days' wonder 這一表達則出現於1590年代(參見 wonder (n.))。The Nine(九位女神,指文藝女神)大約出現於1600年左右。另見 nines

在數字後附加的表示乘法的詞綴,來自古英語 -feald,北安布里亞語 -fald,源自原始日耳曼語 *-falda- (同源詞:古薩克森語 -fald,古弗裏西語 -fald,古諾斯語 -faldr,荷蘭語 -voud,德語 -falt,哥特語 falþs),是 *falthan 的組成形式,源自派生詞根 *polt-,接續 *pel-(2)“摺疊”而來。

同源詞還派生出 fold(v.)以及希臘語 -ploid-plos 和拉丁語 -plus(參見 -plus),使用本土單詞的習慣已經爲拉丁詞綴 doubletriple 等所取代,但它仍然存在於 manifoldhundredfold 等詞中。

    廣告

    ninefold 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「ninefold

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ninefold

    廣告
    熱門詞彙
    廣告