廣告

northwest 的詞源

northwest

也稱爲 north-west,古英語中的 norþwest(adv.)指指向北方和西方之間的某一點或某一個方向; 由 northwest 組成。作爲名詞,指“國家西北部的地區或地方”,後來變成了後綴爲“-adjective”的形容詞(14世紀晚期)。

在美國地理學中,它首先是指後來的俄亥俄州、印第安納州、伊利諾伊州、威斯康星州、密歇根州和明尼蘇達州東北部的領土(1787年); 大約在1853年後,該術語被用於指內布拉斯加州以北,明尼蘇達州以西,洛磯山以東的無組織領土。用於描述俄勒岡州和華盛頓州的“ Pacific Northwest ”最早出現在1874年。相關詞彙: Northwesternnorthwesterlynorthwestward(14世紀晚期)。

Northwest Passage ” 最初是指北美洲北部沿海從大西洋到太平洋的一條假想航線,首次出現於約1600年。 " Northwest Ordinance "(1787年)是美國國會頒佈的一項法案,用於組織阿巴拉契亞山脈以外、大湖區和俄亥俄河之間的領土。

相關條目

古英語中的 norð-(在複合詞中)表示“北方的,位於北方的”(形容詞); norð(副詞)表示“向北,朝北,在北方”; 源自原始日耳曼語的 *nurtha-(也是古諾爾斯語 norðr,古撒克遜語 north,古弗里斯蘭語 north,中古荷蘭語 nort,荷蘭語 noord,德語 nord),可能是一個印歐語詞,但起源不確定。

它可能最終源自印歐語的 *ner-(1)“左”,也表示“下方”(源自梵語 narakah “地獄”,希臘語 neretos “更深,更低”, enerthen “從下面”,奧斯坎-溫布里亞語 nertrak “左”),因爲當一個人面對升起的太陽時,北方在左邊。同樣的概念顯然也存在於古愛爾蘭語 tuath “左; 北方”和阿拉伯語 shamal “左手; 北方”。參見 Benjamin。或者也許這個概念是指太陽在北方時處於“最低”點。

羅曼語中表示“北方”的通常詞彙最終源自英語:古法語 north(現代法語 nord),借自古英語 norð; 意大利語 nord 、西班牙語 norte, 借自法語。

作爲名詞,“北方的基準點或方向”,12世紀末起源於形容詞。從公元1200年開始表示“英國北部,亨伯河以北的地區”。一般來說,指的是“位於其他地區以北的地區”。在美國曆史上,“馬里蘭州和俄亥俄河以北的州和領土”(1796年起)。

地理學上的 North Pole 可追溯到15世紀中期(早期的 Arctic 極點,14世紀末; 天文學上的 north pole 表示“天球的固定頂點”,源自14世紀末)。North American(名詞)由富蘭克林在1766年使用; 作爲形容詞從1770年開始。

Ask where's the North? At York 'tis on the Tweed;
In Scotland at the Orcades; and there
At Greenland, Zembla, or the Lord knows where.
[Pope, "Essay on Man"]
問北方在哪裏?在約克郡是在特威德河;
在蘇格蘭是在奧卡德斯羣島;
在格陵蘭、澤姆布拉或者上帝知道在哪裏。
[蒲柏,《人論》]

「四個主要方向之一;指向日落的方向或遠離東方的方向;任何地方的西部。」這個詞源自古英語的 west(名詞、形容詞、副詞),來自原始日耳曼語的 *west-(同源於古諾爾斯語的 vestr、古弗里西語、中世紀荷蘭語、荷蘭語的 west、古高地德語的 -west,僅用於複合詞中,德語的 west),其起源尚不確定。

可能源自原始印歐語的 *wes-,這是 *wes-pero- 的縮減形式,意為「傍晚、夜晚」(同源於希臘語的 hesperos、拉丁語的 vesper,「傍晚、西方」;參見 vesper)。也可以比較高地德語方言中的 abend,「西方」,字面意思是「傍晚」。法語的 ouest、西班牙語的 oeste 都來自英語。

在地緣政治意義上,The West 出現於1860年代,最初是指歐洲,意為「世界的西部」(與亞洲相對);在第一次世界大戰中,它指的是英國、法國、義大利,與德國和奧匈帝國相對。與共產主義俄國(後來的蘇聯陣營)相對比,這一用法在1918年已經確立。

英格蘭的 west country 這一稱呼始於14世紀末。指美國的 West Coast 則出現於1850年;倫敦的 West End 則始於1776年(19世紀以來以時尚購物聞名;West-ender 則出現於1833年);曼哈頓的 West Side 則可追溯至1858年。

美國的 West,「西部各州和領地」,最初(1790年代)指的是阿勒格尼山脈以西的地區;隨著國家的擴張,這一概念不斷演變,但這個詞從未被精確定義。

短語 go west,「去世」,在「大戰期間」相當普遍 [OED, 1989],可能源自凱爾特人的意象或日落的概念。在17世紀初的倫敦,這個短語意指「被絞死」,隱喻指向泰本。至於在美國,最初是字面意義上的「移民到西部各州或領地」,可追溯至1830年。美國俚語中,表示死亡的另一種說法是 go south

    廣告

    northwest 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「northwest

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of northwest

    廣告
    熱門詞彙
    廣告