廣告

outflow 的詞源

outflow(n.)

1869年,“流出的行爲或事實; 流出或流出的東西”; 1875年,“流出的東西”,源自 out- + flow(n.)。

相關條目

15世紀中期,“流動的行動”,源自 flow(動詞)。 “流動的數量”一詞始於1807年。 “與河流流動相似的任何強有力的、漸進的運動”的意義始於1640年代。 Flow chart 自1920年開始使用(同義詞 flow-sheet 始於1912年)。 go with the flow 的意思是在1977年出現的,顯然最初是滑雪術語。

Go with the flow, enjoy the forces, let ankles, knees, hips and waist move subtly to soak up potential disturbances of acceleration and deceleration. [Ski magazine, November 1980]
“隨波逐流,享受力量,讓腳踝、膝蓋、臀部和腰部微妙地移動,以吸收加速和減速的潛在干擾。”[滑雪雜誌,1980年11月]

在古英語中,與名詞、形容詞、副詞和動詞常見前綴,“外部的,向外的,向前的,遠離的”,來自 out(副詞)。在中古英語中,使用更加普遍,並且包括“外部的,外部的,在外部,從外部,外部地,表面之外; 分離; 非常,極其; 完全地,徹底地,完整地”的意義。out 的其他感官延伸到使用作爲前綴包括“超出表面或限制; 到極致; 到明確的決議”等。

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
在組合中, out 要麼具有其普通的副詞意義,如 outcast, outcome, outlook 等,要麼具有介詞的力量,如 outdoors,或者形成及物動詞,表示做實際動作時在該詞前綴所表達的對象上超越或超過,如 outrun, outshine, outvenom 等。在最後一種使用中,Out 幾乎可以與任何名詞或動詞一起使用。[世紀詞典]
    廣告

    outflow 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「outflow

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of outflow

    廣告
    熱門詞彙
    廣告