廣告

outre 的詞源

outre(adj.)

"誇張的,奢華的,古怪的,超出通常或適當範圍的",1722年,源自法語 outré "誇張的,過度的,極端的",過去分詞形式爲 outrer "過度,過度強調,過度緊張",源自 outre "超出",源自拉丁語 ultra "超出"(來自 PIE 詞根 *al- "超出"的後綴形式)。

相關條目

原始印歐語言的詞根,意爲“生長,滋養”。

它構成了以下單詞或詞根的全部或部分: abolishadolescentadultaldermanalimentalimonyAlmaalma materalt (2) "高聲調"; alti-altimeteraltitudealtoalumnusauldcoalesceelder (adj., n.1); eldestEldredenhanceexalthaughthaughtyhautboyhawseroboeoldproletarianproliferationprolificworld

它是這些詞的假設來源或其存在的證據:希臘語 aldaino "使生長,增強", altheinalthainein "恢復健康"; 拉丁語 alere "餵養,滋養,哺乳; 撫養,增加", altus "高",字面意思是“長高的”, almus "滋養的,滋養品", alumnus "養子,繼子"; 哥特語 alþeis 、荷蘭語 oud,德語 alt "老的"; 哥特語 alan "成長",古諾爾斯語 ala "滋養"; 古愛爾蘭語 alim "我滋養"。

Proto-Indo-European 根源,指“超出”。

它構成或部分構成以下單詞: adulterationadulteryaliasalibialienalienatealienationallegoryallele;   allergyallo-allopathyallotropyAlsacealteraltercationalternatealternativealtruismeldritchelsehidalgointer aliaotheroutrageoutrageousoutreparallaxparallelsubalternsynallagmaticulteriorultimateultra-

梵文 anya “其他,不同”, arana- “外國的”; 中古波斯語 anya-,亞美尼亞語 ail “另一個”; 希臘語 allos “其他,不同,奇怪的”; 拉丁語 alius “另一個,不同的”, alter “另一個(兩者之一)”, ultra “超出,在另一側”; 哥特語 aljis “其他”,古英語 elles “否則,其他”,德語 ander “其他”。

    廣告

    outre 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「outre

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of outre

    廣告
    熱門詞彙
    廣告