廣告

oversleep 的詞源

oversleep(v.)

14世紀晚期,“睡過了應該或想要醒來的時間”(不及物動詞),來自 over- + sleep(動詞)。及物動詞“睡過了”是在1520年代出現的。相關詞彙: Overslept; oversleeping。古英語中有一個名詞 oferslæp “睡得太多”。

相關條目

中古英語 slepen,來自古英語 slæpan「入睡或陷入睡眠;躺下或保持靜止不動」(第七類強變化動詞;過去式 slep,過去分詞 slæpen),源自原始日耳曼語 *slēpanan(同源於古撒克遜語 slapan,古弗里西語 slepa,中古荷蘭語 slapen,荷蘭語 slapen,古高地德語 slafen,德語 schlafen,哥特語 slepan「睡覺」),來自原始印歐語 *sleb-「虛弱,睡眠」,可能與詞根 *sleg-「鬆弛,無力」有關,該詞根是 slack(形容詞)的來源。

相關詞:Sleptsleeping。在斯堪的納維亞語中沒有動詞的同源形式。拉丁語(dormire/somnus)和希臘語中動詞和名詞是不同的詞。通常的原始印歐語詞根是 *swep-

「如同在墳墓中休息」的意義來自古英語。關於身體部位的意義,「因循環停止而麻木」,晚期古英語。「提供或提供睡眠住宿」的意義始於1848年,美國英語。

sleep in」意為「早晨留在床上」始於1827年;「sleep out」意為「在戶外過夜」始於1852年。「sleep (something) off」意為「通過睡眠消除影響」始於1760年(同義的 sleep out 始於1550年代)。「sleep on」某事意為「推遲決定至翌日」始於1510年代,可能暗示夢中的指引。

Sleep with」意為「與...發生性行為」出現在古英語中:

Gif hwa fæmnan beswice unbeweddode, and hire mid slæpe ... [Laws of King Alfred, c. 900]
如果有人未婚懷孕並與她同床 ... [阿爾弗雷德王法典,約公元900年]

sleep around」意為「與多位伴侶發生隨意性行為」始於1928年。

构词元素,意义各异“在上;最高;穿越;在权力或权威上更高;过多;高于正常;外部;超出时间,过长”,来自古英语 ofer(来自原始印欧语根 *uper “over”)。 Over 及其日耳曼语关系广泛用作前缀,有时可以带有否定意义。这在现代英语中很少见,但可以比较哥特语 ufarmunnon “忘记”, ufar-swaran “作伪证”;古英语 ofercræft “欺诈”。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
此外,在某些用法中, over 是一个可移动元素,可以随意加在几乎任何合适意义的动词或形容词前,就像形容词可以放在名词前或副词可以放在形容词前一样自由。[OED]

在现在不存在的古词中,有古英语 oferlufu(中古英语 oferlufe),字面意思是“过度的爱”,因此“过度或不适度的爱”。中古英语中的 Over- 也可以带有“过少,低于正常”的意思,如 over-lyght “重量过轻”(约公元1400年), overlitel “过小”(14世纪中期), oversmall(13世纪中期), overshort 等。

    廣告

    oversleep 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「oversleep

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of oversleep

    廣告
    熱門詞彙
    廣告