中古英語 slepen,來自古英語 slæpan「入睡或陷入睡眠;躺下或保持靜止不動」(第七類強變化動詞;過去式 slep,過去分詞 slæpen),源自原始日耳曼語 *slēpanan(同源於古撒克遜語 slapan,古弗里西語 slepa,中古荷蘭語 slapen,荷蘭語 slapen,古高地德語 slafen,德語 schlafen,哥特語 slepan「睡覺」),來自原始印歐語 *sleb-「虛弱,睡眠」,可能與詞根 *sleg-「鬆弛,無力」有關,該詞根是 slack(形容詞)的來源。
相關詞:Slept;sleeping。在斯堪的納維亞語中沒有動詞的同源形式。拉丁語(dormire/somnus)和希臘語中動詞和名詞是不同的詞。通常的原始印歐語詞根是 *swep-。
「如同在墳墓中休息」的意義來自古英語。關於身體部位的意義,「因循環停止而麻木」,晚期古英語。「提供或提供睡眠住宿」的意義始於1848年,美國英語。
「sleep in」意為「早晨留在床上」始於1827年;「sleep out」意為「在戶外過夜」始於1852年。「sleep (something) off」意為「通過睡眠消除影響」始於1760年(同義的 sleep out 始於1550年代)。「sleep on」某事意為「推遲決定至翌日」始於1510年代,可能暗示夢中的指引。
「Sleep with」意為「與...發生性行為」出現在古英語中:
Gif hwa fæmnan beswice unbeweddode, and hire mid slæpe ... [Laws of King Alfred, c. 900]
如果有人未婚懷孕並與她同床 ... [阿爾弗雷德王法典,約公元900年]
「sleep around」意為「與多位伴侶發生隨意性行為」始於1928年。