想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
也稱 pack-saddle,指“用於支撐馱在牲畜背上的包裹的鞍具”,14世紀晚期,稱爲 pakke sadil; 源自 pack(n.)和 saddle(n.)。
也來自:late 14c.
13世紀初, pak, pake,“一捆或一包(布料、商品等),”也指“用於攜帶物品的袋子或錢包”,可能源自低地德語(比較中古荷蘭語 pac, pack “捆”,中低地德語 pak,中佛蘭芒語 pac,自12世紀末開始使用),並從佛蘭德的羊毛貿易商那裏被引入英語; 或者可能源自古諾爾斯語 pakki。所有這些詞的起源都不明確。意大利語 pacco 是荷蘭語藉詞; 法語 pacque 可能來自佛蘭芒語。
尤其是指用包裝紙包裹並用繩子捆紮的一捆物品。指“一羣人”(通常是低質量的人)的意思可以追溯到14世紀晚期,比“一羣本能聚集的狩獵動物”(15世紀中期)的意思更早。擴展到“一整套紙牌”(1590年代),漂浮的冰塊(1791年),捆綁的香菸(1865年)和潛艇(1943年)。
指“框架上的揹包”可以追溯到1916年。Pack of lies 可以追溯到1763年。指“品行不良的人”(通常帶有 naughty)的意思可以追溯到1520年代。
中古英語 sadel,源自古英語 sadol,意爲“固定在馬背上等物品上的裝置,如騎手的座位”,源自原始日耳曼語 *sathulaz(也指古諾爾斯語 söðull,古弗里斯蘭語 sadel,荷蘭語 zadel, zaal,德語 Sattel),源自印歐語根 *sed-(1)“坐”和日耳曼語後綴 *-þra,用於構成工具的中性名稱。
擴展到各種類似或具有鞍形功能的物品。比喻短語 in the saddle 意爲“處於管理的積極地位”,可追溯至1650年代。 Saddle-horse 意爲“騎馬用的馬”,可追溯至1660年代。 Saddle -stitch(n.)源自裝訂書籍(1887年)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of packsaddle