廣告

palanquin 的詞源

palanquin(n.)

"一種有蓋的轎子,通常只能坐一人,用於印度和東方其他地區,由四或六名男子肩扛而行",始見於1580年代,源於葡萄牙語 palanquim(16世紀早期),來自馬來語和爪哇語 palangki “擔架,轎子”,最終源於梵語 palyanka-s “沙發,牀,擔架”,由 pari “環繞”和 ancati “彎曲”組成,與 anka-s “一道彎曲,鉤,角”相關,意思可能是“環繞身體的東西”。有人注意到西班牙語 palanca 的“巧合”,源於拉丁語 phalanga “用於扛重物的杆子”。“最終的鼻音似乎是葡萄牙語的添加,正如 mandarin 中的情況一樣,並且通常不會出現在早期旅行者提供的形式中…”[OED]。

相關條目

1580年代,“中國官員”,通過葡萄牙語 mandarim 或荷蘭語 mandorijn 從馬來語(南島語系)mantri 而來,源自印地語 mantri “參議員,國務大臣”,源自梵語 mantrimantrin- 的主格“顧問”,源自 mantra “建議”,源自 PIE 詞根 *men-(1)“思考”。在葡萄牙語中受 mandar “命令,指揮”的影響。

泛指中國官員的幾個等級; 中文等價詞爲 kwan “公務員”。“中國官話的主要方言”(由官員和受過教育的人使用,通常在北部、中部、西部省份和滿洲地區使用)的意義始於1600年左右。轉義的“重要人物”的意義可追溯到1907年。所謂的小型深色橙子的類型,因其顏色類似於官員穿的袍子而得名,始於1771年。

    廣告

    palanquin 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「palanquin

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of palanquin

    廣告
    熱門詞彙
    廣告