廣告

palisade 的詞源

palisade(n.)

大約1600年,“一排強樹樁的圍欄”,源自法語 palissade(15世紀),來自普羅旺斯語 palissada,源自 palissa “一根樁或柵欄”,來自高盧-羅馬語 *palicea,源自拉丁語 palus “樁”(來自 PIE *pakslo-,是 *pag- “固定”的後綴形式)。早期以意大利形式 palisado(1580年代)出現。與 pale(n.)相比。在軍事意義上,“Palisades”指的是“緊密排列的強有力的尖木樁,固定在地面上作爲防禦工事”,最早見於1690年代。1823年,“The Palisades”指的是紐約市對面哈德遜河的玄武岩懸崖。

相關條目

早在13世紀(公元1200年左右的盎格魯-拉丁語中),“樁,柱,葡萄架用的樁”來自古法語 pal,直接源自拉丁語 palus “樁,支撐物,木柱”(西班牙語和意大利語 palo 也源自此),它來自於 PIE *pakslo-, 是 *pag- “固定”的後綴形式。它是 pole(n.1)的雙生詞。

從14世紀後期開始,它的意思是“尖樁籬笆”。姓氏 Paler 意爲“籬笆建造者”,記錄於12世紀後期。基於複數的“籬笆,柵欄,圍牆”意義的另一箇中古英語形式是 pales, palis(14世紀後期),姓氏 Paliser 記錄於14世紀初。

“限制,邊界,限制”的比喻意義始於約1400年,並在 beyond the pale 和類似短語中倖存(勉強)。“愛爾蘭英國統治下的部分”是在1540年代通過“封閉空間”的概念而來的,因此是“在確定的邊界內的地區或地區”,因此是“由一個國家或人民的力量控制的領土”(15世紀中期)。

還有 *pak-, 原始印歐語根,意爲“繫緊”。

它構成或部分構成以下單詞: Areopagus; appease; appeasement; compact (adj.) "集中的"; compact (n.1) "協議"; fang; impact; impale; impinge; newfangled; pace (prep.) "經...同意"; pacific; pacify; pact; pagan; page (n.1) "紙張"; pageant; pale (n.) "界限,邊界,限制"; palette; palisade; patio; pawl; pax; pay; peace; peasant; pectin; peel (n.2) "鏟形工具"; pole (n.1) "樁"; propagate; propagation; travail; travel

這是一個假設的來源/其存在的證據由以下單詞提供:梵語 pasa- "繩索,繩子", pajra- "堅實的,牢固的"; 阿維斯塔語 pas- "束縛"; 希臘語 pegnynai "固定,使牢固,快速或堅實", pagos "尖頂,懸崖,岩石山"; 拉丁語 pangere "固定,繫緊", pagina "欄目", pagus "地區"; 斯拉夫語 paž "木隔板"; 古英語 fegan "連接", fon "抓住,奪取"。

    廣告

    palisade 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「palisade

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of palisade

    廣告
    熱門詞彙
    廣告