廣告

pallbearer 的詞源

pallbearer(n.)

還有 pall-bearer,意爲“與他人一起參加葬禮時陪伴棺材的人”,始見於1707年,源自 pall(名詞)的“覆蓋在棺材上的布料”的意義,加上 bear(動詞)的代理人名詞後綴。最初是指在葬禮上拿住壽衣四角的人。

相關條目

古英語 beran “搬運,帶來; 生育,產生; 忍受無抵抗; 支持,扶持; 穿着”(第四類強動詞; 過去式 bær,過去分詞 boren),源自原始日耳曼語 *beranan(源頭還包括古撒克遜語 beran,古弗裏西亞語 bera “搬運,生育”,中古荷蘭語 beren “搬運兒童”,古高地德語 beran,德語 gebären,古諾爾斯語 bera “搬運,帶來,忍受; 生育”,哥特語 bairan “搬運,生育”),源自 PIE 詞根 *bher-(1)“搬運負擔,帶來”,也是“生育”的意思(儘管只有英語和德語保留了這個意思,俄語有 beremennaya “懷孕”)。

古英語過去式 bær 變成了中古英語 bare; 另一種 bore 開始出現於約1400年,但 bare 仍然是文學形式,直到1600年後。borne 表示“搬運”的過去分詞和 born 表示“生育”的過去分詞的區別始於18世紀後期。

許多意義都來自“通過壓力向前移動”的概念。到 bear down “強行前進”(尤其是在航海中)的意思來自1716年。這個動詞自約1300年起就被用來表示“作爲屬性或特徵擁有”。“不下沉地支撐”這個意思來自1520年代; 到 bear (something) in mind 的意思來自1530年代; 表示“傾向於,被引導”(以某種方式)的意思來自約1600年。到 bear up 的意思是從1650年代開始的,表示“堅定,有勇氣”。

中古英語 pal,源自古英語 pæll “富裕的布料或斗篷,紫色長袍,祭壇布”,源自拉丁語 pallium “斗篷,牀罩,覆蓋物”,在特爾圖利安(Tertullian)的著作中,基督徒代替羅馬長袍穿的衣服; 與 pallo “長袍,斗篷”和 palla “羅馬婦女的長上衣”有關,也許源自 pellis “皮膚”的詞根。 “覆蓋在棺材上的布料”(15世紀中葉)的概念導致了“黑暗,憂鬱的情緒”(1742年)的比喻意義。更早的比喻意義是“覆蓋或隱藏某物的東西”(15世紀中葉)。

    廣告

    pallbearer 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「pallbearer

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pallbearer

    廣告
    熱門詞彙
    廣告