廣告

pallid 的詞源

pallid(adj.)

"缺乏顏色,蒼白,虛弱",來自1580年代的拉丁語 pallidus "蒼白,無色",源自 pallere "變得蒼白"的詞根(來自 PIE 詞根 *pel-(1)"蒼白")。是 pale(形容詞)的同源詞,與 pallor 相似。相關詞彙: Pallidly; pallidness

相關條目

14世紀初,用於形容人的皮膚或膚色,“呈白色外觀,沒有血色,蒼白”,源自古法語 paile “蒼白,淺色”(12世紀,現代法語 pâle),源自拉丁語 pallidus “蒼白,面色蒼白,無色”,源自 pallere “變得蒼白,變得無色”,源自 PIE 詞根 *pel-(1)“蒼白”。Pallid 是一個雙形式詞。

從14世紀中期開始用於顏色,“缺乏色彩強度,接近白色”; 從14世紀後期開始用於非人類物體或物質(酒類等)。比喻用法也始於14世紀後期。相關詞彙: Palely; palish; paleness。美國英語中, Paleface 被認爲是一個典型的北美印第安人用來指代“歐洲人”的詞彙,最早可追溯到1822年。

約於1400年, pallour,“蒼白,暗淡”,源自於古法語 palor “蒼白,白色”(12世紀),直接源自拉丁語 pallor,源自 pallere “變得蒼白,變得暗淡”,與 pallus “深色的,昏暗的”相關,源自於 PIE 詞根 *pel-(1)“蒼白”。

[P]aleness in the Mediterranean is not so much the lack of color as a sickly, yellowish, sallow complexion, compared here to the hue of a gilded bronze statue. Sappho compared it to the color of dead grass. [Daniel H. Garrison, note on pallidor in poem 81 in "The Student's Catullus, 2nd ed., 1995]
【P】地中海地區的蒼白不是缺乏顏色,而是一種病態的、發黃的、灰黃色的膚色,這裏與鍍金青銅雕像的顏色相比。薩福把它比作死草的顏色。【丹尼爾·H·加里森,《學生卡圖勒斯詩選》第81首詩中 pallidor 的註釋,第2版,1995年】

原始印歐語根,意爲“蒼白”。

它構成了以下詞語的全部或部分: appallfalconfallow(形容詞)“淡黃色,棕黃色”; FauvistLloydpale(形容詞); pallidpallorpalominoPeloponnesuspoliopoliomyelitis

它是假設的來源,其存在的證據由以下詞語提供: palitah(梵語)“灰色”, panduh(梵語)“發白的,蒼白的”; pelios(希臘語)“青灰色的,暗淡的”; polios(希臘語)“灰色的”(指頭髮、狼、海浪); pallere(拉丁語)“蒼白”, pallidus(拉丁語)“蒼白的,暗淡的,蒼白無色的”; plavu(古斯拉夫語), palvas(立陶宛語)“蒼白的”; llwyd(威爾士語)“灰色的”; fealofealu(古英語)“暗淡的,黃色的,棕色的”。它還構成了希臘語(peleia)、拉丁語(palumbes)和古普魯士語(poalis)中“鴿子”的詞根。

    廣告

    pallid 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「pallid

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pallid

    廣告
    熱門詞彙
    廣告